Опубликовано в журнале Нева, номер 12, 2015
Светлана Ананьева, завотделом аналитики и внешних
литературных связей Института литературы и искусства им. М. О. Ауэзова МОН
РК
1. Какие имена определяют ныне литературный ландшафт
Казахстана?
Современный
литературный процесс Казахстана представлен писателями, поэтами, публицистами,
драматургами многих национальностей, которые пишут как на родном языке
(казахском, татарском, узбекском, немецком, корейском, курдском), так и на
русском языке. Институт литературы и искусства им. М. О. Ауэзова
Министерства образования и науки Республики Казахстан 20-летию Ассамблеи народа
Казахстана посвятил коллективную монографию «Современная литература народа
Казахстана», авторский коллектив которой выявляет основные тенденции развития
национальных литератур республики. Своеобразие литературного ландшафта
Казахстана составляют произведения Абдижамила Нурпеисова, Смагула Елубая,
Олжаса Сулейменова, Алибека Аскарова, Герольда Бельгера (недавно ушедшего от
нас), Валерия Михайлова, Надежды Черновой, Любови Шашковой, Николая
Веревочкина, Гасанэ Хаджисулеймана, Фархата Тамендарова, Димнуры Булатовой,
Тауфика Каримова, Абдикарима Пратова, Станислава Ли, Александра Кана и многих
других.
2. Как построено взаимодействие национальной и русскоязычной
литератур Казахстана?
В
Казахстане выходят в свет литературно-художественные журналы на казахском
(«Жулдыз», «Жалын» и т. д.), русском языках («Простор», «Нива», «Amanat» и
т. д.) и двуязычные («Тан-Шолпан», «Тамыр» и т. д.), альманахи
«Литературная Алма-Ата», «Книголюб» и другие. Национальные литературы
республики развиваются в общей, уникальной социоисторической, цивилизационной
ситуации, обогащаясь традициями казахской литературы. Сложившееся в республике
поликультурное пространство с единой духовной основой способствует их поступательному
и динамичному развитию. Творческая личность в современной литературе
Казахстана, как и герои создаваемых ею художественных произведений, находятся
на перекрестке культур, в едином духовном пространстве этнического и
культурного взаимодействия. Представителями мировой культуры в своей и своей —
в мировой называет казахских русскоязычных поэтов и писателей Олжас Сулейменов.
В жанровом отношении русскоязычная казахская литература характеризуется разнообразием
и отчетливо выраженным авторским стилем.
3. Какое влияние оказала концепция нового евразийства на
продолжениев новых условиях процесса культурного взаимодействия Казахстана и
России? Какие конкретные формы обрела евразийская ментальность?
Евразийские
идеи в национальных литературах Казахстана играют консолидирующую роль, выявляя
творческое взаимодействие и взаимообогащение общими концептами, темами, идеями.
Этноперекрестки и трансграничье, контакты и взаимодействие культур имеют особый
смысл в картинах мира Евразии. Литература воспринимается как главный стержень
духовной ценности евразийского пространства. Идеи евразийства мощно звучат в
прозе (Морис Симашко «Маздак», «Семирамида», Дукенбай Досжанов «Фараби»,
Татьяна Фроловская «Евразийский лев», Виктор Мосолов «Зов степи» и др.),
публицистике (Морис Симашко «Дорога на Святую землю») и поэзии Олжаса
Сулейменова, Валерия Михайлова, Бахытжана Канапьянова, Гадильбека Шалахметова,
Надежды Черновой, Станислава Ли и т. д.
4. Влияют ли процессы, происходящие в России, на
литературную жизнь Казахстана?
Мы
можем говорить об общих тенденциях развития литератур России и Казахстана. Вот
и только что увидевший свет литературный альманах «Казахстан–Россия» (Алматы:
Жибек жолы, 2015) — новое тому подтверждение. Литературе предстоит искать
ответы на новые вызовы времени. И голос писателя должен быть услышан.
5. Какие проблемы существуют сегодня в журнальной жизни
Казахстана?
Поиск
добротных художественных произведений, новых писательских имен, талантливых
поэтов.
6. Какие особенности отличают молодую литературу Казахстана?
Экспериментаторство, создание новой реальности. Сюжеты искренни и фантазийны, сказочны и позитивны. Проза молодых интеллектуальна и увлекательна. Лирика светла и полупрозрачна. Продолжается поиск в нашем изменчивом мире родственной души. Границы пространства поэтического мира и времени расступаются. Размышления о поэте и поэзии — вечные вопросы. Жанр фэнтези соседствует с реалистическим повествованием. На стыке жанров рождаются интересные вещи.