Опубликовано в журнале Нева, номер 4, 2007
На краешках слов
Расставит ловушки
Свои птицелов —
Слетаются птицы
К нему по одной/
Бывает, и стаей?
Но все до одной.
Ах, клетки, линейки,
Перо да крыло!
Придумал же кто-то
Ему ремесло…
Он птиц раздает.
Иногда продает…
По-своему каждая
Птица поет.
А мы покупаем,
Не зная того,
Как птицы поют
У него для него.
А птицы поют
У него для него?
В гостях у него,
В горстях у него
Охотней всего!
* * *
По несносной причине — жара —
Так одеты, что будто раздеты.
И цветет безмятежное лето
В медоносах с утра до утра.
До утра изнывает Нева,
Остывая, вздыхая, мелея,
Огибая свои острова
И купальщиков поздних лелея…
* * *
Как рассудим и кто разберет —
Где свобода и в чем несвобода?
Коли куклу ведет кукловод,
То и кукла ведет кукловода.
Парадокс положения в том,
Что у каждого ниточки следом.
Ты — ведущий, и ты же ведом.
Но тебе твой водитель неведом.
* * *
Это странность, случайность, нелепость, каприз,
Это шутка, ошибка, причуда, курьез.
Это — время приходит в Эдем, в Парадиз;
Это — яблоко надвое, это всерьез.
Это издревле, исстари, издалека;
Это здесь и сейчас, исступленно, навзрыд;
Это исповедь — неисправима строка;
Это истово, искренне, это искрит
В том, как дрогнули губы; как брови сошлись;
В том, как, дернувшись, закаменела щека;
Как сомкнулись ресницы, как пальцы сплелись
И бессонная тень залегла у виска.
А за что, для чего и зачем — не вопрос.
Да и нет — не ответ; он невнятен любой,
И не слышен от смеха, не виден от слез.
Ты; к тебе; от тебя; при тебе и — с тобой.
* * *
Когда влюбленный человек одуревает
От чувств, которые его обуревают,
Он не желает ни работы, ни учебы,
Он в раздражении находится — еще бы,
Он весь не здесь, ни вам, ни там, ни тут, он — дале,
Он только ждет, чтоб, может, знак какой подали,
И он тогда осуществит свои права:
Почти нечаянно коснется рукава!
* * *
…Позвонил и сказал, что бывшему моему,
Сердце мне разбившему моему,
Все и вся забывшему моему,
Белый свет пропившему моему,
Без меня пропавшему моему,
Все и вся предавшему моему,
Совесть потерявшему моему
Объяснит чувствительно, что к чему!
Что ты хочешь, женщина? — Ничего…
Помилуй, Боже, бывшего моего,
Сердце мне разбившего моего.
…А еще звонившего моего —
Пуще того!
* * *
По парку, аллеям и склонам,
Промытым недолгим дождем,
Попарно, но так отстраненно
Пока еще вместе идем.
Бежит по аллее лошадка,
Призывно звенит бубенец…
В свидетельствах нет недостатка,
Что скоро прогулке конец.
Наверное, зодчий Гонзаго
Придумывал — не сознавал,
Что иго создателя — благо,
Что вечен времен карнавал.
Деревья — и те в карнавале
На этом кусочке земли.
Спасибо, что мне рассказали,
Спасибо, что в парк привели.
Спасибо, спасибо, спасибо,
Что жизнь словно в книжке идет:
Старик ловит неводом рыбу,
И пряжу старуха прядет.
По парку, аллеям и склонам,
Беседу сплетая с трудом,
Попарно, но так отстраненно,
Почти отчужденно идем.
Мы вместе смеемся на фото
И дарим бельчонку орех,
Но душу царапает что-то,
И это касается всех.
Пока понуждает лошадка
Печальный бубенчик бренчать —
А нас колотье под лопаткой
Заставит на миг замолчать.
Все реплики строже и реже…
Старуха и вовсе без слов
Суровую нитку обрежет,
На нитку — нанижет улов.
Дождемся ли крестного знака
Вослед, если наш Парадиз
Покинут, отринут?.. Однако,
Пожалуйста, поторопись:
Не видно лошадки в плюмаже.
Закат истончился дотла.
Старуха спряла свою пряжу,
Вздохнула — и с пляжа ушла.