Опубликовано в журнале Нева, номер 1, 2004
Глубокоуважаемый г-н Перро!
Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то предпочтение, которое Вы оказали нашему издательству присылкой очередной замечательной рукописи. Ваш новый рассказ “Мальчик-с-пальчик” просто изумителен и, без сомнения, станет бесценным подарком нашему детскому читателю. Сюжет, основанный на противостоянии сил добра и зла, положительных и отрицательных героев, всегда интересен, поскольку такое противостояние придает повествованию особую остроту и динамичность. Тем более ценно, что, используя эти вечные коллизии, Вы ставите весьма актуальные и, не побоимся этого слова, злободневные вопросы: ведь всем нам, увы, хорошо известно, с какими проблемами сталкиваются ныне многодетные семьи, в особенности те, чей доход значительно ниже прожиточного минимума… Словом, тема действительно заслуживает пристального внимания и художественного воплощения.
Безусловное одобрение вызывает также и форма повествования: столь стройный и гармоничный текст, не перегруженный незнакомой ребятишкам лексикой, дети смогут прочесть сами, без помощи родителей.
Однако тем более важным кажется нам обратить Ваше внимание на ряд психологических моментов, касающихся восприятия Вашего произведения ребенком. Завязка сюжета строится у Вас на том обстоятельстве, что мать и отец считают своего сына “дурачком”, поскольку он “постоянно молчит”. Но ведь на основании такого заявления ребенок может сделать выводы, способные глубоко травмировать его неокрепшую психику и даже сформировать у подрастающей личности комплекс неполноценности! Молчаливые по характеру дети начнут безостановочно говорить, полагая, что только таким поведением они смогут заслужить любовь и уважение родителей… Но это бы еще полбеды: к гораздо более трагическим последствиям может привести осознание ребенком того обстоятельства, что материальное положение родителей способно не только оказать влияние на внутрисемейные отношения, но и стать решающим фактором в их развитии. Не появится ли у детей после прочтения Вашего рассказа законный вопрос: “Мама, папа, а у вас есть деньги? Не собираетесь ли вы отправить нас в лес?” Необходимо, увы, отметить и излишний негативизм в изображении Людоеда: “Довольный, он быстро зарезал семерых своих дочерей и, радостный, отправился спать дальше”. Вряд ли стоит столь явно педалировать жестокость этого персонажа — особенно в наши дни, когда нескончаемый поток так называемой “чернухи” и без того изливается на детей стараниями многочисленных средств массовой информации. К тому же оказывается, что Людоед, пообещав не убивать мальчиков сегодня, не сдержал своего слова. Подобная трактовка может заставить детей усомниться в правдивости взрослых, что естественным образом приведет к снижению их авторитета. Не отличается честностью, к сожалению, и сам Малъчик-с-пальчик. Вы пишете: “Мальчик-с-пальчик отправился к людоедской жене и сказал ей: └Разбойники напали на вашего мужа и требуют выкуп, иначе они убьют его. Он попросил меня сообщить вам об этом и приказал собрать все золото для выкупа. Он не хочет умирать”. Жена Людоеда отдала ему все золотые мешки и ценные вещи”. Данный эпизод явно демонстрирует ребенку, что при определенных жизненных обстоятельствах обманывать взрослых не только можно, но и должно. Более того — нравственная нечистоплотность, обнаруживающаяся в персонаже, призванном стать главным положительным героем Вашего произведения, не может не дезориентировать юного читателя.
Мы от души надеемся, г-н Перро, что устранение этих незначительных недочетов не займет у Вас слишком много времени и благодаря Вам наше издательство уже вскоре порадует детей новой увлекательной книгой.
С искренним уважением Редактор.
Светлана Цветкова