ТРИУМФ ФЛОРЫ
У кого под ногами нарциссы и орхидеи,
у кого – полынь, и ковыль колышет кругами.
Предположим, что ты сторонник странной идеи,
что трава и цветы – вот избранное богами,
ну а наши тела, дела, постройки и песни
для того и присутствуют на солнечном свете,
чтобы было кому сказать хлорофилловой пене:
как прекрасны замыслы эти, творения эти.
Мимолётных соцветий трепет, листвы молчанье –
будет счастье – укроют, опутают каждый город,
алым вспыхнет гранат, агавы взмахнут мечами
и сосна, вздохнув, пойдёт на выправку гордо.
V, 2013
GENESIS
Ухожен каждый ящер был и сыт,
И вел себя в любви довольно живо,
Но тут, увы, упал метеорит
В районе Мексиканского залива.
Как следствие – цепочка катастроф,
Кто из хвостатых выжил – стал пернатым,
Малютки-грызуны набрались слов,
Остепенились, приручили атом.
Так из трагедий строится добро,
Нет правды – поищите правду выше…
И он макнул в чернильницу перо,
И написал: «В начале были мыши».
II, 2013
ВЕРЕТЕНО
А где-то она, одна,
лелеет свою тюрьму –
хозяйка веретена,
наматывающего тьму.
Не ту, что была всегда,
а ту, что ещё грядёт,
тяжёлая, как звезда
с изнанки наоборот.
Пряди, хозяйка, пряди,
наматывай тьму, тьму.
Тьма у меня впереди,
тьма у тебя в дому.
XI, 2013
УРОКИ КОМПОЗИЦИИ
Дело в финале, дело в конце, в финале.
Как же мы раньше этого не понимали?
Как же мы раньше этого не разумели –
Так вот хмелели, так вот смеялись и пели?
Вроде бы сочно, вроде бы сильно и точно,
Судишь построчно – и получаешь построчно,
Но там, в финале, где плакали и обнимали,
Где желтизну листали по набережным на развале,
Там-то и главное, там-то тебя и помянут,
Там-то полюбят. Может быть – не обманут.
I, 2013
/ Ришон ле-Цион /
|