Опубликовано в журнале Крещатик, номер 4, 2012
Калейдоскоп любви и веры
Столяров Александр «Новая книга» – Днепропетровск: АРТ-ПРЕСС, 2011. – 232 с.
Эта «Новая книга» – действительно новая книга большого русского писателя Александра Столярова.
Так бы, наверное, в стиле своей книги начал мой добрый приятель Саша Столяров, если бы писал эту рецензию вместо меня.
Нет, «большой русский писатель» он бы, конечно, не написал, поскромничал бы.
А я напишу, мне можно.
Александр Столяров известен как режиссер, стихотворец, драматург, сценарист, художник, религиозный и просто философ, и поэт жизни. И со всеми этими его ипостасями (кроме первой) знакомит эта книга. Те, кто знаком с его фильмографией, подтвердят, что он делает хорошее кино.
А, прочтя эту его книгу, неизбежно придут к выводу, что и проза у Александра Столярова просто замечательна (проста и замечательна).
Я, во всяком случае, именно так и считаю.
На первый взгляд, перед нами сборник незамысловатых зарисовок, предварительных набросков, баек «за жизнь». Но потребуется совсем немного времени, чтобы, распробовав эти истории на вкус, понять, что каждая из них представляет некое сгущение высоких смыслов и непреходящих истин.
Книга предваряется основательным и глубоким предисловием Ивана Жданова (имя, которое не нуждается в представлении).
Пересказывать его не имеет смысла. Тем более что далеко не во всем я с Иваном согласен. Так, ему книга кажется чересчур разбросанной и нарочито непричесанной. Мне же она представляется вполне органичной, хорошо продуманной и естественно выстроенной.
Но тут многое зависит от пристрастий и темпераментов рецензентов.
Все же одну много проясняющую цитату из Ивана Жданова нельзя не привести:
«Это книга не столько про писателя, замученного проблемами творчества, сколько про метания верующего человека, настойчиво и постоянно нащупывающего границы своей веры…».
И с этим нельзя не согласиться. А вот как определяет свою мировоззренческую позицию сам автор.
«Я знаю, что нет в мире того, чего бы не было в Церкви, но в самом мире многого не достает».
И пусть это утверждение содержит определенное логическое противоречие. Из того, что в мире многого не достает, совсем не следует, что это недостающее можно найти только в Церкви. Помните вторую теорему Геделя о неполноте?
Но это убеждение автора цельно, внутренне не противоречиво и вызывает глубокое уважение. И является сердцевиной его творчества. Хотя в поиске художника всегда много интуитивного и неопределенного. И дело даже не в потугах современных Мефистофелей посягнуть на его душу.
Он сам источник вечного беспокойства. «Господи! Все мои попытки жить по заповедям твоим уничтожаются снами».
Неслучайно его рассказы наполнены замечательными людьми, столь же прекрасными, сколь и чудаковатыми. Истории, приключающиеся с ними, одинаково фантастичны и реальны. А сердца их всегда открыты для высокого полета.
Для Ивана Жданова построение книги мозаично и фрагментарно, череда эпизодов и эпизодиков.
А мне новеллы Александра Столярова кажутся похожими на детские «секретики», где под цветными стеклышками таятся неизъяснимая тайна и пленительная красота.
Легко доступные ребенку любого возраста.
И тут же в книге две маленькие повести «HOME VIDEO» и «О Тане». Так же преисполненные постижением неизведанного, верой и любовью. Отдельный раздел книги – сказки, написанные для детей и с детьми. Замечательно разнообразные истории, душевно понятные каждому читателю. Вызывающие трогательное умиление и одновременное взросление маленьких сердец.
Я начал с того, что по основной своей профессии Александр Столяров кинорежиссер. И так уж сложилось, что в то время как я писал эти заметки, мне повезло посмотреть его замечательный фильм «Господин Премьер-министр».
Я не стал бы упоминать об этом, если бы не авторский текст к нему, написанный (и заодно великолепно прочитанный) Александром Столяровым. Как по мне, он вполне мог бы войти в состав «Новой книги». И выглядел бы там вполне органично и по духовной наполненности, и по общей своей ауре любви и милосердия.
Книга иллюстрирована рисунками автора.
Александр Столяров хороший рисовальщик, но в этих наивных рисуночках куда больше мудрости, чем показного умения. Именно так, мне видится, рисовал Маленький Принц. То есть, так за своего героя рисовал сам Антуан де Сент-Экзюпери.
И фото на последней странице обложке.
Там можно увидеть Александра Столярова со своей семьей (своим святым семейством).
Мне он кажется сильно повзрослевшим, но все таким же Маленьким Принцем. Продолжающим придумывать свои чудесные сказки. Из них и состоит его «Новая книга».
Картина на обложке и под ней
Яр Ангелина «Кошка хвойной, колючей породы» – СПб.: Алетейя, 2012. 111 с.
Мне всегда нравились книги, в которых присутствовали поэтическая и прозаическая составляющие, стихи и проза под одной обложкой. Это всегда позволяет представить творчество автора всестороннее и более многогранно. К таким книгам принадлежит и «Хвойная кошка» (название привожу в сокращенном варианте) Ангелины Яр.
Название книги далеко не случайно.
И пусть сам автор старается не подчеркивать свое пристрастие к «кошачьей» теме, да и собственно материалов, впрямую ей посвященной, в книге не так уж много. Но невозможно утаить кошачью пластику письма, непостижимую глубину взгляда, свойственного этому загадочному созданию, а, значит, и текстам стихов и рассказов.
Картина на обложке книги – таинственный и мистический ночной пейзаж и – вместе – сияние далекого светила, Луны ли, Солнца, неважно. И вот такими же видятся мне и тексты Ангелины (прозаические, стихотворные). Наполненные так никогда до конца не постижимыми смыслами перипетий человеческой жизни и освещенные (и освященные) отдаленным и призрачным светом.
Тексты автора завораживают.
Есть в них и глубины опасного омута, и беспредельность любовных чувств, и горькие подчас реалии повседневного существования, и надежда, пусть смутная и неопределенная, но всеохватная и неизменная.
В стихах Ангелины наряду с обобщенной поэтической образностью то и дело встречаются наблюдения безошибочной точности, и даже жесткости. У меня нет особой охоты вытаскивать из текста цитаты в подтверждение этой мысли.
Но, если так принято, пожалуйста.
«…Не гони меня, я – Лорелея,
– тленных лунных созвучий страж …»
«… И откликнется эхо далеких миров,
отражаясь в созвездии Гончих Псов…» – с одной стороны.
И –
«… И хлынет, омерзителен, крик паровозного гудка …»
«…Яблочным излюбленным вареньем измазаны жирные морды блинов…» – с другой.
Проза автора мне нравится не меньше чем поэзия. А, пожалуй, что и больше. Нередко в тексте так искусно переплетаются возвышенное и земное, высокая любовь и человеческая страсть, что их невозможно отъять друг от друга.
Вот чрезвычайно впечатляющий рассказ «Асфальт», где истории влюбленной девушки и брошенной собаки так спаяны между собою, что в финале их уже нельзя отличить друг от друга.
Пожалуй, это проявление заявленной автором как бы не всерьез экзистенциально-анималистической направленности своего творчества. А ведь так оно и есть.
Или совершенно волшебный по своей прорисованности рассказ «Зефир…».
О том, как целительна для души любовь живого существа.
И о том, как бесполезны попытки спасти и выходить ее, когда кончается ее земной срок.
В прозе Ангелины Яр сюжет часто не имеет особого значения.
Нет, не так – сюжет вторичен по отношению к восприятию текста. Который можно неоднократно перечитывать, зная (не зная) интригу повествования.
Обращаться к нему снова и снова, когда при этом в памяти в первую очередь всплывает не то, что должно произойти, а то чувство душевного слияния, которое неизменно при этом возникает.
Литературу такой эмоциональной наполненности по привычке принято называть «женской». Думаю, что это не так.
Проза Ангелины Яр меньше всего заслуживает каких-то гендерных ярлыков. Она универсальна и всечеловечна. Другое дело, что душу женщины понять и описать автору не то, что проще, но естественнее. И с такой полнотой и силой выполнить подобную задачу не способно ни одно живое существо на Земле.
Не говоря уже о мужчинах, пусть и писателях.
У Ангелины Яр получается.
И еще бросается в глаза, что автор совсем не умеет того, что так хорошо удается рецензенту – отделываться словами от чувств.
И слава Богу!
Своими словами она создает поразительно точный эквивалент чувств.
Любых.
Через всю книгу пролегает эта страстная тропа человеческих страстей.
От страсти любви через страсть отчаяния к страсти надежды.
Трудно ожидать, что после такого творческого успеха Ангелина Яр тут же начнет выдавать одну книгу за другой.
Но мне хочется надеяться, что я еще повстречаю ее произведения на большой читательской дороге.
И не разминусь с ними.