Опубликовано в журнале Крещатик, номер 1, 2012
Хольгер ШВЕНКЕ
/ Ганновер /
Из книги
«Окуляр времени»
* * * Cлова сокровенных желаний в размеренном ритме стиха: так волны опять и опять швыряют заряд свой солёный на берег песчинку к песчинке за слоем слой громоздя * * * Превосходная иллюзия простора: днём в томительно-долгие часы когда солнце стоит почти над головой дом и небо дополняют друг друга * * * Картина лета постоянно сопровождающая надежду: воздух описывающий свою сонную и пустую красоту тепло и лёгкий ветер вздувающий белые полотна * * * Почти как стихотворение: полустраничная аллея просто рассекает чёткие контуры теней * * * Мы сидим в островерхой палатке: этот воздух порою против ожидания становится прозрачным а слова взлетают вверх как с дерева пчелиный рой * * * Слова любoвь и смерть: их название взято из стихов испепеляющих будущее * * * Возможно погода улучшится: во всяком случае история уже позади и ты вспоминаешь о мёртвых как о людях которые всегда чего-то ещё ждут * * * Эти улицы напоминают прочитанные книги: все рывком отворачивают голову а нищие смотрят вверх |
Перевод c немецкого Иосифа Мокова