Опубликовано в журнале Интерпоэзия, номер 4, 2024
Екатерина Кудакова – поэт, прозаик. Родилась и живет в Королёве (Московская область). Окончила Московский государственный институт международных отношений. Автор сборника стихотворений «Живыемертвые стихи» (Волгоград, 2022).
ХОЛОДНОЕ МОРЕ
Однажды
мне приснился Бродский.
Он сидел у окна. Спиной ко мне. И смотрел на море.
В номере 305 или 308.
Показалось, он не рад мне –
кутался в плед и хотел тишины,
а тут я – ворвалась в его Вальгаллу, помешала его вечности.
А он – молчал.
Молчал.
И я молчала.
Смотрела на холодное море – как же хорошо, что здесь так тихо.
Только шепот воды вдалеке.
Как будто и нет в комнате неуютного молчания двух людей.
Когда мне нужно было уходить, он не подал руки,
лишь укутался в тонкий и от этого холодный плед.
И я не знаю, зачем приходила к нему.
Что это значило?
Бесцельное ожидание чего-то важного в кромешной русской пустоте.
Но очень захотелось сбежать на море
и помолчать с кем-нибудь.
ЗВУЧАНИЕ СТРУН
Мне кажется, я перепрыгиваю
из одной реальности
в другую.
Каждый день – новые мысли.
Другие люди.
Чужие лица.
Я помню себя вчера.
Но это была не я.
Я вижу себя сегодня.
Но это тоже не я.
И завтра.
Здесь проснется другой человек.
И будет жить мою жизнь.
Мне снится, что я в невесомости,
в черноте космоса.
Ни света – он далеко.
Ни звезд – они укутаны космической пылью.
Ни людей.
Только мое сознание,
растворенное в бездне.
Мне видно, как жизнь
струится внутри пространства.
Мелкие частицы
божественного бытия.
Они вокруг,
внутри и снаружи.
Двигаются
и создают музыку
трением о пустоту.
Это так красиво.
Но не существует на самом деле.
Хотя каждый из нас выбирает сам.
Что существует.
А что звучит.
ПОМНЮ
Я помню дождь
в пыльном и душном Ташкенте.
Этот запах
и будто бы дымку от ливня,
разбивающего дороги и горы.
Я была на базаре,
смотрела на эти линии,
падающие с неба,
и думала:
«Как хорошо, что мама рядом».
Я помню фонтан,
пустующий
во дворе бабушкиного дома,
куда мы приезжали
на несколько месяцев лета,
которое длилось практически год
в этой жаркой стране,
где нашел на время приют
мой род.
Я думала:
«Как много у бабушки книг».
Я помню слова,
из чужого языка,
которые были у бабушки в ходу,
а когда она ушла,
и мама стала так говорить.
Это важно – сохранять ушедших в себе.
Помнить их.
А я думала:
«Как странно все складывается в жизни».
И слышала бабушкино
уютное, из детства,
через время –
«Хоп майли».