Опубликовано в журнале Интерпоэзия, номер 2, 2020
Михаэль Шерб родился в Одессе. Выпускник Одесского государственного университета им. И.И. Мечникова. С 1994 года живет в Германии, работает программистом. Автор публикаций в журналах «Интерпоэзия», «Арион», «Дружба народов», «Крещатик», “Homo Legens” и др.
СТАРОСТЬ
Вот и для нас наступила пора такая:
Смотришь на фотографии сверстников, не узнавая,
Сперва удивляешься – что с ними всеми сталось?
А потом понимаешь: просто настала старость.
И приключилась она не с кем-то, – с нами,
Смерть теперь происходит не с разными чудаками
И не с теми, кто рук не мыл и не чистил зубы,
А с такими как мы и с теми, что были нам любы.
На УЗИ не младенца узришь, а созвездие Рака,
И дыханье срывается влажной строкой Пастернака.
И во рту распрямляется привкус подгнившей хурмы.
По бильярдному бархату катится шарик луны.
Отпусти эту ночь, не пытайся сводить по наитью
То, что луч ухитрялся сшивать хирургической нитью.
Не забудь свою речь, чтоб подольше держать в оболочке
Золотые тире, – пусть они превращаются в точки.
СЧИТАЮЩИЙ НЕ ПОПАДАЕТ В СЧЕТ…
Считающий – не попадает в счет,
Занявший нишу станет кирпичом.
А тот, кто шел туннелем подворотен,
Не выйдет ни в подвал, ни на чердак:
Он словно свет, попавший в полумрак,
Бежит по кругу, как в водовороте.
Иной, полжизни проюлив волчком,
К буфету пробирается бочком,
Чтоб унести еще кусок, сутулясь.
Пусть тащит свой кларнет или коралл, –
Он у меня ни корки не украл,
Возможно, потому, что разминулись.
Когда свобода стиснет нам ладонь,
В дорогу вещи соберет огонь,
Все упакует, перечтет и спрячет:
От вора – в дым, и в пепел – от земли,
Чтоб корни Храма к небу проросли
Живой стеною радости и плача.