Опубликовано в журнале Интерпоэзия, номер 1, 2020
Леонид Поторак – поэт, прозаик, эссеист. Родился в 1994 году в Кишиневе. Публиковался в периодике Молдовы, России, США, Чехии, Украины, Латвии. Лауреат фестиваля «Эмигрантская лира» (2019). С 2014 года живет в Праге.
МОЛИТВА
Китайский фонарик со свадьбы соседской
То меркнет, то светится за занавеской;
Оставив все то, что имел на земле,
Летит над землею в сиреневой мгле.
Над кладкой кирпичной, над горкой песчаной,
Соседского счастья наследник печальный,
Рожденный гореть под руками невест,
Летишь одиноко… О ты ли не весть?
Бумага пускай догорит без следа,
Но ты, иже в дом возвращаешь кота,
Еси наши слезы и пепел, и хлеб, –
Не надо, не надо иных мне судеб.
Не надо мне моря, не надо мне рая,
Послушай, фонариком этим играя:
В прекрасном и горестном нашем краю
Я признаки жизни тебе подаю.
СТАРИННАЯ ПЕСЕНКА
А что теперь? Теперь Бог весть.
Я раздаю всему помалу.
По слогу нам на вальс и лес,
По слову ветру и каналу.
О нет, Борей необорим,
Не удержать ладонь в ладони;
Но если так, то отчего не
Стоять, как дерево, под ним.
Пускай летит моя листва,
Вперед меня бесцельно гибнет,
Но там, где кончатся слова,
Виденье странное возникнет;
И в нем надежда, что не зря
Заглядываю в небеса я,
Над пропастию повисая
И с пропастию говоря.
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНО
А ночь наступает черна как смородина
Чудна и торжественна
В клумбах шмели
И воздух от жара столь плотен что вроде бы
Не видно земли
Густеет над городом темное месиво
Деревья листвой шевелят
И сходит вода словно пальцы гермесовы
На панцирь сгоревшего здесь жигуля
И громче собак и взорвавшейся градины
Сирен всполошенных и ливня поверх
В обугленных недрах врубается радио
И ловит почти без помех
И голос звезды отдаленного выселка
Мне до рассвета поет
О самой прекрасной о самой немыслимой
А я-то не верил
А вот