Опубликовано в журнале Интерпоэзия, номер 4, 2013
Рудольф Фурман родился в Ленинграде. По образованию врач-эпидемиолог, кандидат медицинских наук. Автор пяти книг стихов. С 1998 года живет в США.
ПРОЩАЛЬНАЯ ПРОГУЛКА
Пока нетерпеливый ветер
дыханием спокойным дышит,
не рвет листву с осенних веток,
а стережет ее, как дичь,
определяя по приметам –
срок осени еще не вышел, –
и выжидает, будто сеттер,
когда ее врасплох застичь.
Пойдем, пройдемся по аллеям,
подышим горечью осенней,
пока пропитан воздух ею,
а ветер сдержан, но едва.
Пойдем, пройдемся, поглазеем
до эры жертвоприношений,
пока, на ветках пламенея,
еще живет, живет листва.
* * *
У этого стиха
особый лик –
он из рассвета раннего возник,
из забытья, из утреннего дрема,
из полусвета дома, окоема,
из тяжести уже прожитых дней,
скопившейся давно в душе моей,
из поздних разговоров, чаепитья,
из ветра, что успел перебеситься
еще вчера, а ныне присмирел,
и нет уже в нем даже капли спеси…
Стих зародился в этой странной смеси
до суеты, до предстоящих дел,
и в этой смеси он созреть успел,
и потому он поступил по праву,
вступая в новый день, и мне по нраву
его никем не писанный сюжет –
родится в час, когда рождался свет.
* * *
Володе Гандельсману
Твои стихи, как листопад,
волнуют больше, чем обещано:
cильней, чем горла перехват,
сильней, чем обаянье женщины.
Они затягивают внутрь
себя, подальше от поверхности,
в глубины сумеречных утр,
вещей, любви, души и вечности.
Слова в них будто на станке
невидимом откалиброваны,
отточены на оселке,
неравнодушны и раскованы.
Их
перечитывая вновь,
я снова в поле притяжения
твоих наитий, мыслей, снов
и времени телодвижения.