Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 6, 2019
Некоторые издательства, отбирая для публикации мексиканских писателей, заботятся только о коммерческом успехе и, как следствие, гонятся лишь за экзотикой.
К сожалению, в результате такого отбора пропущенными оказываются даже такие крупные писатели, как Хуан Вийоро, Энрике Серна и Элена Гарро. Все они включены в этот номер журнала, посвященный Мексике.
Элену Гарро представляет Карлос Ландерос. Его книга, фрагменты из которой публикуются, составлена в основном из интервью.
Сюрреализм – особая тема. Неслучайно Бунюэль получает мексиканское гражданство. И Бретон, и Антонен Арто здесь свои люди.
Авангардная эстетика и социальное движение пересекались. Революция 1910–1917 годов не закончилась принятием «красной» конституции. Продолжалась аграрная реформа. Продолжилось и брожение в головах.
Поэтому мексиканская «Рыбка», главная героиня романа Энрике Серны, рассказывая, какой праздник ей устроили родители на пятнадцатилетие, вспоминает, как отец дохрипоты спорил во дворе о том, «хотят ли русские вторгнуться к нам и не станет ли Мексика второй Кубой». Роман Э. Серны занял место, предназначенное в журнале для большой прозы.
А вот Анхелес Мастретта представлена тремя короткими рассказами, позволяющими порассуждать о мексиканской идентичности. Повод подумать на ту же тему дает и рассказ Хуана Вийоро («Койот»).
С выходом в свет «Ориноко» завершен очень давний проект. Это одна из лучших пьес в творческом наследии Эмилио Карбальидо.
Всегда полезно осмыслить художественную литературу в более широком культурном контексте. Погрузить читателя в такой контекст призван блок небольших разноплановых эссе. Одно из них – о романтическом путешествии болéро. Оно многих удивит. Трудно найти человека, который с двух нот не угадает бессмертную мелодию BÉSAME MUCHO. Но не все помнят или даже не все знают, что эта «визитная карточка» Мексики – болеро. Сюжет о современном кино заставит пересмотреть свои взгляды тех, кто до сих пор считает, что мировой кинематограф ограничивается Голливудом и киноискусством нескольких европейских стран. Без Фриды Кало тоже не обойтись…
Может показаться, что блок эссеистики открывается разговором о керамике, о сувенирном глиняном Древе жизни, но на самом деле речь идет о его живых корнях.
Между философией и поэзией есть загадочная близость. В этом легко убедиться, взглянув на подборку стихов. Загадочным образом в ней оказались два профессиональных философа. Впрочем, по-другому и быть не могло: Эльса Кросс и Эдуардо Лисальде – самые титулованные мексиканские поэты из наших современников.
Наталья Константинова,
составитель номера