Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 3, 2019
Историю латышской литературы ученые отсчитывают с XVI века, со времен Реформации, когда лютеранские пасторы начали переводить на латышский Катехизис, чтобы крестьяне могли приобщиться к божественной мудрости.
Печатная азбука впервые была издана в Латвии в 1787 году, это была книга с картинками, принадлежавшая перу пастора по имени Старый Стендер (Старый, чтобы отличать его от Стендера Младшего, одного из первых латвийских драматургов, сочинявшего назидательные пьески).
Готхард Фридрих Стендер родился в Курляндии в 1714 году в семье пастора и сделал смыслом своей жизни просвещение и приобщение к культуре крестьянских детей – он придумал, как немецкий готический шрифт приспособить к певучему латышскому языку.
До настоящего времени, по мнению ученых, представляют интерес «Латышская грамматика», «Латышский словарь», составленные Стендером. Пастор был сыном своего времени и, конечно, считал, что латышей надо приобщать к немецкой культуре, как к образцу высокого слога, поэтому переводил, а иногда просто пересказывал на латышском произведения современных ему немецких поэтов, отдавая предпочтение представителям классицизма. В латышском языке Стендера при очень ясном слоге, четкости выражения содержится много германизмов, чувствуется искусственность; но все же именно он был тем источником, откуда пошел современный литературный язык. О переводческом чутье, о тонком восприятии Стендером латышского языка, о его попытках исследовать фольклорный языковой материал пишут многие исследователи.
«Азбука» — это памятник латышской литературы и истории. Куплеты под картинками Старый Стендер написал от руки готическим шрифтом. Сегодня мы уже не знаем точно, как латышский язык звучал в XVIII веке, но куплеты азбуки помогают это представить хотя бы теоретически, на основе звучания немецких букв.
На картинках можно увидеть орудия крестьянского труда тех времен. Каждая буква служит основой для куплета, который восхваляет какую-нибудь добродетель – труд, любовь к Богу, учение, нравственное поведение. Назидательные куплеты позорят лентяев, пьяниц и курильщиков и превозносят трудолюбие, мудрость и образование. При этом Стендер остается пастором, он не пропускает возможности восхвалить Господа. Одновременно с изучением букв он учит детей чтить Бога. Много интересного таит эта небольшая книжка, признанная памятником литературы и истории.
Проснувшись,
жаворонок небесам поет:
Ты не забудь
прославить песней Бога!
Петух поет и будит ото сна:
К работе приступать пора!
Ягнята спокойны, козлы же бодливы:
Хорошие дети дружны и учтивы.
Дурманит мак, хоть золотой цветок:
Фу! коль в юной девице порок.
Стендер был похоронен в Курляндии, на территории Латвии, и на его могиле выбита надпись: «Здесь покоится Г.Ф. Стендер, латыш, родившийся в 1714 г., умерший в 1796 г., со своей супругой» — к концу жизни пастор почувствовал себя больше латышом, чем немцем.