Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 2, 2017
Анонс «ИЛ» №3, 2017
Мартовский номер открывается пьесой «Романс» известного американского
драматурга, сценариста и режиссера Дэвида
Мэмета (1947) в переводе Виктора
Голышева. Абсурдный судебный процесс – сюжет довольно распространенный. Но
у данной версии расхожего сюжета есть та особенность, что большинство
участников бредового судилища, включая Обвинителя, Защитника и Судью, по
существу, виновны не менее Обвиняемого. И пафос пьесы можно охарактеризовать
выражением «все хороши».
Далее – «Примеры из жизни», рассказы известной современной датской
писательницы Хелле Хелле в переводе Натальи Кларк. Вот как анализирует
переводчица эту прозу в кратком
вступлении: «В сборнике можно проследить
три повторяющиеся сюжетные линии. Первая – это наиболее часто появляющийся
рассказ о замкнутой и немного печальной девушке Марианне, ее суждениях,
видениях и впечатлениях детства… Некоторые главы посвящены и другим людям,
проживающим с Марианной в одном городе… И наконец, третья сюжетная линия
состоит из лирико-философских авторских отступлений, рассуждений на тему
возраста, семьи, смысла имен… Маленькие экзистенциальные шедевры Хелле Хелле,
хотя и в ироничной форме, но довольно ярко отражают менталитет, привычки и
уклад жизни современных датчан».
В поэтической рубрике – Марко Кравос (1943) и Мирослав Кошута (1936), лирики,
находящиеся в прямом и переносном смысле в пограничном положении, поскольку
они, словенские поэты, и в то же время — жители итальянского города Триеста.
Перевод и вступление Жанны Перковской.
Окончание романа Энтони Бёрджесса (1917 – 1993)
«Право на ответ» (1960) в переводе Елены Калявиной (начало — в №2, 2017).
Главный герой – повидавший виды средней руки бизнесмен, бывающий на родине, в
провинциальном английском городке, от случая к случаю. В очередной такой приезд
герой делается очевидцем, а постепенно и участником трагикомических событий,
изначально замешанных на игре в адюльтер, в которую вовлечены две супружеские
пары. Игра игрой, но ближе к развязке читатель становится свидетелем аж трех
смертей — от естественной причины, убийства и самоубийства.
Рубрика «Литературное наследие». Из вступительной статьи литературоведа Николая Мельникова (1970) «Писатель, которого обокрал Джеймс Джойс»,
мы узнаем, что в «1903 году в
привокзальном киоске… на глаза молодому человеку, начинающему литератору,
прибывшему в Париж из Дублина», попалась не обратившая на себя внимания
публики и критики книжка француза Эдуара
Дюжардена (1861 – 1949) «Лавры
срезаны». «Как потом честно признавался
Джеймс Джойс (…речь идет именно о нем), книга произвела на него сильное
впечатление и повлияла при создании “Портрета художника в юности” и “Улисса”». Помимо
прочего, в этой повести опробована техника «потока сознания», ставшая несколько
лет спустя главным и новаторским
отличием творческой манеры Джеймса Джойса. Проявив нечастое в артистической
среде великодушие, Джойс в пору своей славы содействовал переизданию повести
«Лавры срезаны» и подарил практически забытому французскому собрату по перу
экземпляр «Улисса» с надписью «…провозвестнику
внутренней речи. Нераскаявшийся вор, Джеймс Джойс».
Фабула повести «Лавры срезаны» проще
простого: несколько часов из жизни молодого человека, предвкушающего любовное
свидание, и, наконец, само долгожданное свидание. Речь «от автора» по условиям
данной поэтики отсутствует, но авторский юмор каким-то образом чувствуется.
Перевод Даниила Лебедева.
В рубрике «Писатель путешествует» — фрагменты книги австрийского писателя Кристофа Райнсмайра (1953) «Атлас робкого человека» в переводе Нины Федоровой. Дело даже не в том, что
автор повидал интересные места: Великую Китайскую Стену или восстанавливаемое
стариком энтузиастом заброшенное еврейское кладбище в Чехословакии; островок в
Тихом океане, где ютился четыре с небольшим года корсар Александр Селькирк,
прототип Робинзона Крузо, или Землю Франца-Иосифа, архипелаг полтораста лет
назад открытый австро-венгерской императорской полярной экспедицией… Дело,
скорей всего, в другом: любая точка на глобусе станет интересной под пером талантливого
писателя.
«БиблиофИЛ». Информация
к размышлению. Non—fiction
с Алексеем Михеевым. На этот раз
читателю предлагается беглый обзор книг о современной музыке, в числе прочего —
о ее недавней, неожиданной и своеобразной эмансипации.