Перевод с итальянского и вступление Валерия Николаева
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 8, 2016
Клаудио Магрис
родился в 1939 году в Триесте, космополитическом городе-порте, стоящем на
перекрестке итальянской, славянской и немецкой культур. Здесь же он продолжает
жить и сегодня, с 1978 года являясь профессором местного университета (кафедра
германской и австрийской литературы). Кроме того, он приглашаемый лектор и
почетный доктор ряда ведущих университетов Европы и мира. Магрис — член многих
итальянских и зарубежных академий, Кавалер Большого креста Итальянской
Республики, Кавалер Ордена искусств и словесности Французской Республики,
Кавалер ордена искусств и словесности Испании.
В 1994-1996 годах
Магрис — сенатор Итальянской Республики. И после ухода из Сената, сохраняя
независимость взглядов и суждений, он продолжает активно выступать в защиту
общечеловеческих ценностей, культуры, демократии и уважения к человеческой
личности, пользуясь заслуженным авторитетом как в Италии, так и за ее
пределами. Отсюда понятно его серьезное отношение к журналистике: его глубокие
аналитические эссе и статьи по самой разнообразной тематике часто появляются в
национальной и зарубежной печати.
Но
главное в творчестве Магриса все же — литература, и в последние годы он —
основный претендент от Италии на Нобелевскую премию по литературе. Хотя
наиболее престижными литературными премиями — национальными и зарубежными, он
не обделен, достаточно назвать такие, как премия принца Астурийского за вклад в
литературу, Государственная премия Австрии по литературе, премия мира немецкой
ассоциации книготорговли, Европейская премия Шарля Вейонна за эссеистику и
прочие.
Все
литературное творчество Магриса можно разделить на три ключевых потока:
эссеистику, переводы (прежде всего произведений немецких и австрийских
писателей) и художественную прозу.
Отдал
он дань и театру, написав несколько полномасштабных пьес и театральных
монологов. Три из них, взятые из сборника пьес “Театр”, изданного в 2010 году,
мы и предлагаем вниманию читателей журнала.
(Монологи
см. в бумажной версии.)