Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 12, 2016
Robert
Gottlieb Brilliant, Troubled Dorothy
Parker // New York Review of Books. 4/7/2016
Американскую писательницу Дороти
Паркер строго воспитывали в семье: нельзя было перечить взрослым, шутить над
ними или отпускать язвительные замечания. И Дороти научилась бормотать
(“бормотанье — лучший друг девушек”, — говорила она). Когда она стала
театральным критиком в нью-йоркском журнале “Vanity Fair” и они с коллегами
собирались на ланчи за круглым столом в ресторанчике “Алгонквин” на 44-стрит,
Дороти не вступала в общий разговор, а бормотала свои реплики — так, что слышно
было только соседу. И весь стол кричал: “Что она сказала?” Эти (ставшие
легендарными) ланчи, на которые собирались все нью-йоркские литературные
знаменитости, описал (среди прочих авторов) биограф Джон Китс в книге “Жизнь и
времена Дороти Паркер”. Приведу отрывок:
Люди
боялись отойти в уборную — чтобы не пропустить острóту Дороти или боясь,
что вслед им будет сказано что-нибудь вроде: “Хелен — чудо! И как образованна!
Владеет восемнадцатью языками, и ни на одном не знает слова ‘нет’”. Про новую
актрису: “Талантлива, и диапазон! — от А до Б”. Про даму, вслух объявившую, что
она пошла в уборную, Дороти пробормотала: “Ей просто надо было позвонить, но
она постеснялась сказать”.
Статью “Блистательная, беспокойная
Дороти Паркер” в апрельском номере “Нью-йоркского книжного обозрения” ее автор
— редактор издательства “Саймон и Шустер” Роберт Готтлиб — написал к выходу
очередных переизданий писательницы. Литературное наследие Дороти Паркер
невелико: томик ироничных стихов, томик ядовитых и блистательных критических
эссе и томик рассказов. Среди них: “Крупная блондинка” (признанный критиками
самым значительным), душераздирающие рассказы “Я живу твоими визитами” и
“Телефонный звонок” (незабываемо сыгранный в одноименном фильме актрисой Лив
Ульман) и “Чудная увольнительная” — пронзительная история о любви и войне.
Фундаментальная статья Готтлиба
демонстрирует прекрасное знание автором жизни и творчества Дороти Паркер, но
также и заметное отсутствие любви к ее странному, единственному в своем роде,
таланту. Статья начинается (и кончается) осуждением преувеличенных похвал
творчеству Паркер, на которые не скупились прежние биографы, сравнивавшие ее с
Хемингуэем и Фолкнером:
Все
эти сравнения — лестные преувеличения. Сама Паркер понимала горькую реальность
своей судьбы. Что было бы, если бы ей достался талант Хемингуэя, если бы она не
соблазнилась заработками сценариста в Голливуде, если бы написала роман, если
бы не была алкоголиком?.. Дороти Паркер была слишком умна, чтобы поддаться
ностальгии, но она знала, что не сумела использовать все свои потенциальные
возможности.
Подход автора статьи напомнил мне
рассуждения многих критиков о Сергее Довлатове, который тоже не написал романа,
тоже пил и не дотянул до величия. Но какое дело нам, читателям, до таких
рассуждений, если фразы обоих этих авторов, их шутки и истории мы помним
наизусть; если их тексты растащены народом по фразам для ежедневного
пользования и множество их выражений стало фольклором: у Довлатова — русским, у
Паркер — американским.
В статье Готтлиба “Блистательная,
беспокойная Дороти Паркер” подробно описаны жизнь и карьера писательницы,
включая ее многочисленные неудачи:
В
1920 году Паркер уволили из журнала “Vanity Fair” по настоянию влиятельных
продюсеров Бродвейских театров — за обидные рецензии. Все сотрудники были
возмущены, а один даже сам уволился в знак протеста. Но Дороти сразу подхватил
другой журнал — “Ainslee’s”. Кроме того, стихи и рассказы Дороти Паркер продолжали
публиковать все, даже журнал “Vanity Fair”, где ее предпочитали иметь автором,
а не сотрудником. Но надо признать, что Паркер (критик справедливый, хоть и
недобрый) оценила по достоинству все значительные театральные достижения своего
времени.
Рецензии Дороти Паркер и правда
были ядовитыми: “На этот спектакль, — писала она, — захватите с собой книгу
(если у вас нет вязания)”. Она была порождением Нью-Йорка, и “ревущие 20-е”
иногда ревели ее тихим, ироничным голоском. Когда умер немногословный президент
Калвин Кулидж, какой-то репортер забежал в редакцию и крикнул: “Сообщили, что
Кулидж умер”. И Дороти промурлыкала: “Интересно, как они заметили разницу?”
Пикантную, миниатюрную, ироничную Дороти Паркер называли “нью-йоркской бэби” —
сперва в любовном смысле, потом — символически. Готтлиб пишет:
Ее
популярности, как можно догадаться, не мешали красота и сексапильность. Совсем
юной она вышла замуж за милого, но мало интересного представителя американских
аристократов — Эдвина Паркера. В 1917 году он поступил в армию, и она ездила за
ним на военные базы, ждала его возвращения с фронта. Но он вернулся с войны
морфинистом, и они вскоре разошлись. После этого у Дороти было множество
любовных связей, все — катастрофические и все, позволявшие ей в прозе и стихах
представлять себя женщиной одинокой, с израненным сердцем и тоскующей душой.
Но — добавим — представлять себя с
неизменной самоиронией. Даже в молитве, в рассказе “Телефонный звонок”:
Господи!
Сделай так, чтобы он мне позвонил. Да, я знаю, что это кощунство — обращаться к
Тебе (!) с молитвой о телефонном звонке. Но как объяснить? Ты так белоснежен,
так стар, Ты — в такой безопасности… Окружен ангелами… Никто не может
схватить в руку Твое сердце и сжать.
Только в сорок лет Дороти Паркер
улыбнулось счастье. Актер Алан Кемпбел встретил ее на вечеринке и не захотел
расставаться. В статье “Блистательная, беспокойная Дороти Паркер” Готтлиб
отзывается о Кэмпбеле довольно пренебрежительно, упоминает слухи о его
гомосексуализме. Но читаем в книге Китса:
Дороти,
наконец, нашла человека, в котором так нуждалась. Алан захотел взять на себя
заботу о ней: он покупал и готовил еду, следил за оплатой счетов, устраивал
развлечения, веселил ее, обожал ее. Он нашел для них обоих работу сценаристов в
Голливуде, и за один сценарий (фильма “Рождение звезды”) они были номинированы
на “Оскар”. Кончилось, наконец, ее плавание без руля и без ветрил. “Какой у вас
молодой муж”, — язвительно говорили ей ровесницы, и Дороти бормотала: “Да,
когда он вырастет, я отдам его в военную школу”.
Разумеется, жизнь с Дороти Паркер
не могла быть безоблачной, они даже однажды развелись, а потом снова
поженились. Но зимой 1963 года они были вместе, когда после очередной
голливудской попойки уснули, наглотавшись снотворного, а утром она проснулась
рядом с трупом. Алану было всего 58 лет. Дороти не могла простить себе, что
спала, когда он умирал.
Последние четыре года жизни (она
умерла в 1967-м) Дороти похоронила себя заживо — ее почти никто не видел. О ней
настолько забыли, что в 1966 году кто-то устроил в Нью-Йорке “Вечер памяти
Дороти Паркер”, не зная, что она еще жива и живет в Ист-Сайде. В 1994 году,
через четверть века после ее смерти, вышел художественный фильм о ней с
Дженнифер Джейсон Ли в главной роли — “Дороти Паркер и порочный круг” (так она
называла свое блистательное окружение во времена “Круглого стола” в ресторане
“Алгонквин”).
В американских учреждениях, где
идет ремонт, вывешивают таблички “Извините нас за пыль” — “Excuse our dust”.
Дороти Паркер еще в молодости придумала надпись на своей будущей могиле:
“Excuse my dust” — “Извините мой прах”. В Нью-Йорке в 2005 году вывесили
мемориальную доску с памятной надписью. К сожалению, авторы текста не были так
восхитительно лаконичны и обошлись банальным описанием заслуг Дороти Паркер
перед отечественной словесностью.