Итоги конкурса
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 9, 2015
Сердечно
благодарим всех, кто решил принять участие в нашем очередном конкурсе. Как мы
поняли, “экзамен по изобразительному искусству” заинтересовал читателей.
Правда, кому-то пришлось и порядочно потрудиться, прежде чем удалось назвать
имена тех, чьи произведения экспонировались в семи залах нашей картинной
галереи.
“Почти
два месяца я была поглощена поиском ответов на ваше задание. Я узнала много
нового, соприкасалась с работами прекрасных авторов, была оторвана от
действительности — от войны на Украине, от кризисов в головах и в экономике”, —
пишет нам В. И. Мурзинцева из Новосибирска.
“Сколько
пыли вдохнули, пока искали ответы, — признается И. Ю. Кононенко из города Шахты
и помещает рядом смайлик. — Сколько лет, десятилетий прошелестело”.
Наше
непростое задание осложнялось еще и тем, что многие замечательные полотна не
так легко узнаваемы в черно-белом варианте, магия красок в этом случае лишь
глухо о себе напоминает. Но читатели “ИЛ” и это преодолели.
Надо
сказать, что поэты, писатели, прекрасно владеющие не только пером, но и кистью,
давно привлекали к себе наше внимание. Обложки журнала “ИЛ” нередко украшали
живописные работы У. Блейка, Г. Гессе, Х. К. Андерсена, других признанных
мастеров слова, а в самом журнале печатались материалы, исследующие новые,
неожиданные, грани их таланта.
Что
подвигло литераторов, сочинителей, взяться за кисть и карандаш, как бы — не за
свое дело? “Написанное и нарисованное, по существу, одно, — считал А. М.
Ремизов, известный русский прозаик и одновременно талантливый график. — Каждый
писатель может сделаться рисовальщиком, а рисовальщик непременно писец… В
каждом писателе таится зуд к рисованию”.
Возможно,
так оно и есть. Льюис Кэрролл, к примеру, сам делал иллюстрации для “Алисы в
Стране чудес”. Курт Воннегут иллюстрировал свои книги “Бойня № 5” и “Завтрак
для чемпионов”. Редьярд Киплинг вспоминал: “ Когда я
работал над книгой для детей, мой гений подсказал мне — сам сделай к ней
рисунки”. Автор “Тропика Рака”, Генри Миллер, — еще и автор более 2000
акварелей. Нельзя не упомянуть в этой связи и Федерико Гарсиа Лорку, который
прекрасно рисовал, сочинял музыку для спектаклей, создавал костюмы и декорации
для этих постановок, и Гюнтера Грасса, он был поэтом
и прозаиком, но еще и первоклассным художником-графиком, талантливым
скульптором.
Впрочем,
не только сочинители неожиданно становились художниками, случалось движение и в
обратном направлении.
Пабло
Пикассо, великий художник, скульптор, график, керамист
и дизайнер, в возрасте 55 лет начал писать стихи, которые до тех пор, по его
словам, “дремали в нем”. Как в живописи, так и в своих поэтических опытах,
Пикассо не только не шел проторенными путями, но решительно отклонялся от них.
Сальвадор
Дали, знаменитейший художник ХХ века, писал и стихи, и прозу, мемуары и
манифесты. Вот как он объяснял свое увлечение словесными жанрами: “Настоящие
художники, такие, как Веласкес, все, что хотят сказать, говорят кистью. Мы же
то, чего не умеем сказать живописью, договариваем прозой и стихами”.
“Договаривал
прозой” и Бруно Шульц, польский писатель, начинавший как художник. “Граница
рисунка ýже границ прозы. Поэтому, мне
думается, в прозе я высказался откровеннее”, — сообщал он в письме к Станиславу
Игнацию Виткевичу, тоже
писателю и художнику.
Причины,
по которым мастера слова приходят в изобразительное искусство, а художники — в
литературу, очень разные и порой — весьма прозаические.
Для
поэта Эдварда Лира “топографические пейзажи”, которые он делал, путешествуя по
Италии, Греции, Албании, Ионическим островам, несколько лет были почти
единственным источником дохода.
Немецкий
прозаик и поэт Герман Гессе начал писать красками в
разгар Первой мировой войны, чтобы как-то выжить в это страшное время,
усугубленное еще и личной катастрофой. “Работа с пером и кистью, — признавался
он, — для меня хмельное вино, которое обогревает и скрашивает жизнь до такой
степени, что ее уже можно выдержать”. Серьезные занятия рисованием, живописью
помогли Гессе не только преодолеть депрессию, но и
оказали огромное влияние на его прозу и стихи. “Как писатель я добился бы в
литературе гораздо меньшего, если бы не рисовал”, —
считал он.
“В
1913 году у меня произошла ссора с русской литературой из-за моей публичной
лекции о Репине”, — рассказывает в своей автобиографической книге “Путник по
вселенным” Максимилиан Волошин. Из-за этой лекции перед М. Волошиным закрылись
редакции периодических изданий, а книжные магазины объявили бойкот его книгам.
Оказавшись в вынужденном коктебельском затворе, поэт и критик Волошин, никогда
прежде не посещавший ни одной рисовальной школы, заставил себя учиться живописи
с самых азов. Много лет спустя, готовясь к выставке своих картин, он напишет:
“И вообще все неприятности и неудачи в области литературы сказывались в моей
жизни успехами в области живописи…”
Ну
а пока мы продолжали с увлечением изучать произведения “перебежчиков” из одного
лагеря творцов в другой, неожиданно выяснилось, что интересуемся этим не только
мы.
В
2013 году в Германии сначала в Ингельхайме, затем в
Любеке с большим успехом прошла выставка работ писателей рисующих — И. В. Гёте,
Ж. Санд, В. Гюго, В. Буша, Й. Рингельнаца. В основном
здесь были представлены их живописные полотна и акварели. Экспонировались и
картинки Х. К. Андерсена, знаменитого сказочника, но еще и художника,
наделенного, по выражению Анри Матисса, “искусством рисовать ножницами”, а
также кляксография поэта Юстинуса
Кернера и работы нобелевского лауреата по литературе Герты
Мюллер — коллажи из вырезанных газетных строчек, отдельных слов и журнальных
картинок. Книга-альбом, посвященная этой выставке — с прекрасными
иллюстрациями, — вышла в том же году в Ингельхайме
(издательство “Хатье Канц”).
А
в 2014 году московское издательство “Рослен”
выпустило сразу две книги-альбома, обе исследующие тот же феномен, — poeta pingens, писатель рисующий.
В первом томе представлены рисунки трех классиков русской словесности: Н. В.
Гоголя, И. С. Тургенева и Ф. М. Достоевского — счастливо сочетавших
литературный дар с даром изобразительным, а также рассказы специалистов об этой
стороне их таланта. В первом томе мы найдем обложку “Мертвых
душ”, сделанную по эскизу Гоголя, им же начертанные три профильных портрета
Пушкина, в которых удивительным образом, на грани метаморфозы, проступают и
черты самого Гоголя, найдем здесь и его архитектурные зарисовки храмов,
дорических колонн, решеток, изгородей, а также проект фасада для родительского
дома в Васильевке, исполненный в готическом стиле, с цветными витражами.
“Это нынче всеобщий вкус, и в деревне я нахожу, что это будет прелестно”, —
комментирует Гоголь свой проект в письме к матери. Заметим, несколько
отвлекшись от книги-альбома, что позднее, в 1851 году, приехав в Васильевку,
Гоголь реализовал-таки свой проект и перестроил имение. В
разделе, посвященном И. С. Тургеневу, другому классику русской литературы,
читатели найдут рисунки, орнаменты на полях рукописей, следы минутных
отвлечений писателя от работы, рисунки в письмах к Фету, Герцену, Флоберу, П.
Виардо, а также “игры в профили”, запечатлевшие знаменитых современников,
художников, музыкантов, участников артистических вечеров. А в разделе,
посвященном Ф. М. Достоевскому, — карикатуры на преподавателей Главного
инженерного училища, где будущий писатель учился, и россыпь портретных
зарисовок его литературных героев — своеобразный “графический конвой”,
сопровождающий текст и творческий процесс.
Во
втором томе (составитель Ксения Атарова, известный
специалист по английской литературе) — работы британских авторов XVIII, XIX и
начала XX столетия. Это живописные и поэтические произведения Уильяма Блейка,
графика Льюиса Кэрролла, Томаса Харди, Редьярда
Киплинга, Г. К. Честертона, иллюстрации У. М. Теккерея к своим произведениям, а
также “топографические пейзажи” и “ботанические нонсенсы” Эдварда Лира, а еще —
картины Д. Г. Лоуренса, которые было запрещено выставлять публично… Впрочем, о всей палитре талантов английских писателей, искусно
представленных здесь Ксенией Атаровой, так сразу не
расскажешь.
Главное,
что эти два прекрасно иллюстрированных альбома — только начало большого
издательского проекта, по всей видимости, обреченного на
успех. Уже готовятся и следующие альбомы, посвященные отечественным и
зарубежным писателям-художникам…
Ну
а теперь обратимся к ответам читателей на наше задание.
Самым
трудным оказался вопрос об авторстве работы под № 4. Да, на портрете —
знаменитый венгерский поэт и публицист Эндре Ади. Только это не автопортрет, как посчитали некоторые
читатели. У этой работы совершенно особая история. Изначально это была
фотография, последняя прижизненная фотография Э. Ади,
сделанная венгерским фотографом Эмилем Ишаком в конце 1918 года. Впоследствии
другой замечательный венгерский поэт и художник Ласло
Надь, к творчеству которого не раз обращалась “ИЛ”, превратил фотографию Э.
Ишака в живописный портрет. Мы, разумеется, понимаем, что точный ответ на этот
вопрос могли дать только специалисты или те, кто всерьез увлечен венгерской
литературой. Так что ответ — Эндре Ади — безусловно принимается.
В
целом участники конкурса справились с заданием вполне успешно. Некоторые
читатели даже вспомнили, что кота — товарища и любимца Э. Лира, которого поэт
запечатлел рядом с собой в автошарже, звали Фоссом.
И, конечно, многие отметили, что на обложке декабрьского номера журнала за
прошлый год, в котором и была размещена наша экспозиция, — картина Данте
Габриэля Россетти, в равной степени художника и поэта, главы прерафаэлитского
братства.
Разгадали
участники конкурса и ироничный коллаж под № 29. “Похоже, в этом есть момент
мистификации”, — пишет нам о коллаже проницательный читатель В. Т. Маклаков из Екатеринбурга, но замысел наш, он, как и
некоторые другие читатели, все же разгадал, вспомнив, что о “ветреном сеятеле”
не раз писал в своих литовских стихах Иосиф Бродский. Кое-кто из читателей,
включившись в игру-мистификацию, предположил, что вторая фигура, изображенная
на коллаже, — поэтесса Саломея Нерис,
супруга Б. Бучаса, автора скульптуры “Сеятель”.
И
нам очень дорого, что почти все угадали автора, чьи работы экспонировались в
отдельном зале нашей галереи. Это — Тонино Гуэрра, замечательный киносценарист,
поэт, художник, скульптор, давний автор журнала, “самый мирный человек по
фамилии Война”.
И,
наконец, дорогие читатели, правильные ответы:
1.
Мервин Пик. Автопортрет.
2.
Пабло Пикассо. Автопортрет.
3.
Данте Габриэль Россетти. Автопортрет.
4.
Эндре Ади. Портрет работы Ласло Надя.
5.
Станислав Игнаций Виткевич.
Рисунок.
6.
Уильям Фолкнер. Рисунок для журнала “Оул Мисс”,
1916-1917 гг.
7.
Уильям Блейк. “Лос, входящий в недра Альбиона”.
Гравюра на металле.
8.
Федерико Гарсиа Лорка. Рисунок.
9.
Артюр Рембо. “Воскресенье в маленьком городке”.
Рисунок Рембо в школьной тетради.
10.
Сальвадор Дали. Нищие музыканты.
11.
Льюис Кэрролл. Иллюстрация к “Приключениям Алисы под землей”.
12.
Марко Аугусто Кироа.
Миниатюры.
13.
Альфред Теннисон. Автопортреты.
14.
Бруно Шульц. Автопортрет с собакой.
15.
Вильгельм Клемм. Фронтовой автопортрет.
16.
Эрик Хэбборн. Автопортрет.
17.
Льюис Кэрролл. Автопортрет. Фото.
18.
Поль Верлен. Автопортрет в форме солдата (1870-1871 гг.)
19.
Эльза Ласкер-Шюлер. Автопортрет в образе принца
Фиванского.
20.
Станислав Игнаций Виткевич.
Портрет Бруно Шульца.
21.
Пабло Пикассо. Портрет Артюра Рембо.
22.
Данте Габриэль Россетти. Портрет Уильяма Майкла Россетти.
23.
Жан Кокто. Портрет Реймона Радиге.
24.
Жан Кокто. Автошарж.
25.
Гюнтер Грасс. Автошарж.
26.
Милорад Павич. Автошарж.
27.
Эдвард Лир. Автошарж.
28.
Герман Гессе. Вид на Порлецца.
Акварель.
29.
morfai. Художник, дизайнер, поэт. Ироничный коллаж на
основе скульптуры “Сеятель” Б. Бучаса.
30
и 31. Работы Тонино Гуэрры.
И
наши поздравления победителям конкурса:
А.
М. Баженов (г. Тула)
И.
Д. Егорова (г. Улан-Удэ)
Л.
Кевхишвили (г. Тбилиси)
И.
Ю. Кононенко (г. Шахты)
И.
М. Леонтьева (г. Тверь)
В.
Т. Маклаков (г.Екатеринбург)
Н.
И. Молчанова (г. Москва)
В.
И. Мурзинцева (г. Новосибирск)
Н.
И. Сумина (г. Нижний Тагил)
И.
П. Яковлева (г. Чебоксары)
Еще
раз благодарим всех за участие.
Оставайтесь
с нами!
P.
S.
Дорогие
читатели! А еще мы спрашивали вас, какие публикации журнала за последние два
года (2013-2014) вы считаете наиболее удачными? И вот ваши предпочтения:
По
разделу “Романы, повести, пьесы”:
Адам
Торп “Затаив дыхание”,
Пенелопа
Фицджеральд “У Фредди”.
По
разделу “Документальная проза, эссе”:
Фридрих
Кельнер “Одураченные”,
Джоби Уоррик “Тройной агент”.
Авторы
лучших рассказов — Элис Манро и Хулио Кортасар.
Лучшая
подборка стихов — у Виславы Шимборской.