Содержание Журнальный зал

Геза Дёни

Пусть хотя бы на день

Стихотворение. Перевод с венгерского, вступление и послесловие Юрия Гусева

Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 8, 2014

Следующий материал

Стихи из книги «Погребенный порт»

Перевод с итальянского и вступление Петра Епифанова