Подготовили Марина Черняк, Татьяна Батырева и Валентина Степченкова
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 3, 2013
По материалам зарубежной прессы
Javier
Calvo El jardín colgante. —
Новый роман испанского писателя
Хавьера Кальво “Висячий сад”, завоевавший в 2012 году премию “Библиотека
Бреве”, является продолжением его “Трилогии о смерти”, описывающей в мрачных
тонах жизнь Барселоны прошлого века. Автор снова обращается к жанру детектива,
однако в этот раз в книге присутствуют элементы научной фантастики.
Действие романа происходит в 1977 году, что является так называемым переходным периодом в жизни Испании. Все средства массовой информации заняты темой угрозы падения метеорита. Однако мирные жители даже не подозревают, что их поджидает намного более страшная опасность. Безэмоциональный, нелюдимый агент секретных служб Аристидес Лао получает задание разобраться с террористической группировкой “Войска прямой оппозиции”. Справиться с этой непростой миссией ему помогает его еще более странный напарник, Мелитон Мурия, убежденный в своей интеллектуальной ограниченности. Однако одним из самых запоминающихся персонажей романа, по мнению испанской газеты “Эль Паис”, является Тео Барбоса, высокий мужчина приятной наружности с лицом ребенка. Именно с ним связана одна из интриг романа: невозможно сразу определить, на чьей же он на самом деле стороне — спецслужб или террористов, притом что обе группы на протяжении всего романа находятся в сговоре друг с другом.
По мнению информационного агентства “Эфэ”, роман “Висячий сад” — это скорее описание жизни Испании переходного периода, нежели произведение, носящее политический или социальный подтекст. Сам же автор так высказывается о своей книге: “▒Висячий сад’ — роман о лжи, а ложь — это среда, в которой вершится политика. Где больше ничего не имеет значения”.
David
Bainbridge Middle Age: A Natural History.
—
Ветеринар, биолог и писатель Дэвид Бейнбридж в своей книге “Зрелый возраст: естественный процесс развития”, по мнению британской газеты “Гардиан”, полностью разрушает стереотипы, существующие в западноевропейской культуре, где возраст от 40 до 60 лет считается “безликим монотонным промежутком между молодостью и старостью и покинутым пристанищем для легкого сожаления об ушедших годах”. Автор хочет показать, что, напротив, в период между 40 и 60 годами у человека происходит особый подъем для реализации возможностей на основе накопленного опыта.
Самому Дэвиду Бейнбриджу недавно исполнилось сорок. Помимо всем знакомых насущных проблем с седеющими волосами, ухудшением зрения и памяти писателя волнует: “закончилась ли на этом моя продуктивная деятельность? завершена ли моя человеческая миссия в этом мире? для чего я теперь существую?” В непринужденной манере Бейнбридж рассказывает о физических, психических и эмоциональных изменениях в организме мужчин и женщин в возрасте от 40 до 60 лет, а также выявляет специфические преимущества среднего возраста, которые характерны только для человека, что помогает объяснить необычайный успех нашего вида.
“Гардиан” отмечает, что “эта книга изменит ваше отношение к зрелому возрасту и поможет превратить отчаяние и кризис в повод для радости”.
Hari Kunzru
Gods Without Men. —
Газета “Нью-Йорк таймс” называет последнюю книгу Хари Кунзру “Боги без людей” смесью романа Дэвида Митчелла “Облачный атлас” и классической картины Стивена Спилберга “Близкие контакты третьей степени”. В то же время издание отмечает, что “это очень амбициозный роман, действие которого охватывает несколько веков, это захватывающий триллер о пропавшем ребенке, а также научно-фантастический рассказ о странниках, которые по воле судьбы очутились в пустыне около загадочного скалистого образования, с помощью которого они пытаются установить контакт с инопланетянами или другими внеземными цивилизациями”.
В основе сюжета романа лежит реальная история Мейделин Маккен, маленькой девочки из британской семьи, которая исчезла при загадочных обстоятельствах, когда отдыхала с родителями в Португалии в 2007 году. В романе Кунзру четырехлетний сын супружеской четы из Нью-Йорка Радж Матару, страдающий аутизмом, также пропал в Калифорнийской пустыне, после чего его родители, Лиза и Жаз, превратились в постоянный объект преследования местной прессы и даже были обвинены некоторыми из них в том, что они убили сына. Представляя читателям историю семьи Матару, Кунзру демонстрирует способности непревзойденного рассказчика. По мнению “Нью-Йорк таймс”, “его блестящая проза, глубокое понимание героев и особый стиль повествования превратили простую историю из таблоидов в волнующее описание брака и всех перепитий родительского долга”.
Издание “Паблишерз викли” отмечает, что “Боги без людей” — это “захватывающее путешествие по изгибам человеческой жизни, а также откровенное исследование поиска ориентиров и смысла в хаосе Вселенной”.
Подготовила Марина Черняк
Fеlix J. Palma El mapa
Во второй книге своей “викторианской” трилогии “Карта неба” испанский писатель Феликс Х. Пальма воссоздает марсианское вторжение “Войны миров” Герберта Уэллса и, как пишет газета “Эль Паис”, строит повествование на необычной истории любви, используя захватывающую игру аллюзий.
Жарким летом 1835 года прадед Эммы Харлоу заставил всю планету поверить в существование фантастического мира, в котором Луну населяют единороги и другие магические существа. Несмотря на то что эта реальность была безнадежно опровергнута научными фактами, люди продолжали верить, что Луна таит в себе невероятные секреты.
Шестьдесят лет спустя его правнучка, известная нью-йоркская девушка с холодным сердцем, начинает поиски своего возлюбленного. Она убеждена, что ее любовь сможет завоевать лишь тот, кто сумеет обмануть мир так же, как ее прадед. Поэтому она требует у миллионера Монтгомери Гилмора, ее неутомимого поклонника, заставить мир поверить в существование жизни на Марсе и воспроизвести вторжение инопланетян, описанное в знаменитом романе Уэллса. Гилмор готов на все, чтобы растопить сердце Эммы.
Но что случится тогда, когда ее мечты воплотятся в жизнь и превратятся в самые страшные кошмары? Феликс Х. Пальма советует быть осторожнее в своих желаниях, ведь в любой момент они могут стать реальностью.
Erri De
Luca I pesci non chiudono gli occhi.
— Milano: Feltrinelli, 2011. — 112 p.
Газета “Карьера де ла Сера” назвала Эрри де Лука лучшим писателем десятилетия, а “Унита” сравнила его автобиографический роман “Рыбы не закрывают глаза” с “маленьким чудом”. Это история-воспоминание взрослого мужчины о детстве и том лете, которое он десятилетним мальчиком провел в прибрежном городке неподалеку от Неаполя. Там за рыбалкой и чтением проходили его летние дни.
Во время одиноких прогулок он мечтает о будущем, о тех днях, когда уже не сможет строить планы на жизнь. По воле судьбы герой знакомится с девочкой, которая показывает ему непреходящее значение таких слов, как справедливость и любовь. Все вокруг начинает приобретать для него смысл, со временем созревает и изменяется его сознание. Десять лет, а вместе с ними и первый этап его жизни остается позади. Теперь, когда имя его подруги уже забыто, ему остается только жалеть о неумолимой силе времени и вспоминать о тех днях — лучших днях своего детства.
Как пишет испанская газета “Эль Паис”, в романе сочетаются реальные переживания рассказчика и отголоски исторических событий того времени. Вторая мировая война, массовые беспорядки 1968 года, бедность Африки и война в Боснии смешиваются в сознании автора с постоянным беспокойством маленького мальчика и его неизменной потребностью в защите. И юный мечтатель, и состоявшийся писатель Эрри де Лука говорит о себе, как о человеке, находящемся в постоянном поиске “той поэзии жизни, которая может спасти человечество от варварства, спасти человека, который потерял все”.
Hisham
Matar Anatomy of a Disappearance. —
London: Viking-Penguin, 2011. — 246 p.
В романе ливийского писателя Хишама Матара “История исчезновения” молодой человек, Нури, рассказывает о своем отце, аристократе с демократическими взглядами, который был похищен сторонниками арабского тоталитарного режима.
Нури был еще маленьким мальчиком, когда умерла его мать. Тогда ему казалось, что ничто не сможет заполнить ту пустоту, которая его окружила после ее смерти. Однако он забывает обо всем после знакомства с Моной, которая меняет всю его жизнь. Мона влюбляется в отца Нури и собирается стать мачехой мальчика. Нури, вдумчивый и серьезный мальчик, борется со своими внутренними переживаниями, тайным желанием и растущим чувством зависти к отцу, о чем впоследствии ему придется пожалеть. Когда мир Нури и Моны по воле рока жестоко разрушается, им остается только жалеть о том, как на самом деле мало знали они о человеке, которого любили. Хишам Матар показывает, насколько потеря любимого человека влияет на судьбы тех, кто продолжает жить.
Критик газеты “Нью-Йорк таймс” Роберт Ворт характеризует Матара, как “литературного посла между двумя мирами”, Западом и Востоком, которые долгое время оставались разделенными. Тем не менее “История исчезновения” — это книга не о политике или истории, а рассказ об отношениях отца и сына. По словам ливийского автора, сын никогда до конца не знает своего отца. Настоящее знание приходит лишь тогда, когда отец покидает его навсегда.
Подготовила Татьяна Батырева
Ali Smith There But For The. — London: Hamish
Hamilton, 2011. — 384 p.
Новый, пятый по счету, роман английской писательницы Эли Смит с трудно-переводимым названием “There But For The” (приблизительно — “Там, но не так”) представляет собой переосмысление старой темы “загостившегося героя”. Газета “Обсервер” отмечает, что тему эту использовал еще Мольер в бессмертной пьесе “Тартюф”, пронизанной социальной сатирой. Книга Эли Смит также высмеивает современное общество: принятое обращение с информацией, постоянное напряжение, в котором люди держат себя, любовь к сенсации и т. д. Сюжета у романа почти нет — он весь, по сути, состоит из завязки: семья, проживающая в Гринвиче, устраивает званый обед, на который приходят не только близкие друзья, но и друзья друзей. Одним из таких “второстепенных” знакомых является некий Майлс, который в середине вечера поднимается на второй этаж, запирается в одной из комнат и остается там. Хозяева не понимают эксцентричного гостя, пытаются выгнать его из своего дома, но у них ничего не получается. В результате, вместо того чтобы вызвать мастера и открыть замок или выбить дверь, хозяева дома обзванивают газеты с тем, чтобы рассказать свою удивительную историю в СМИ. Каждая глава в книге написана от лица нового персонажа, каким-то образом связанного с Майлсом. Среди повествователей десятилетняя девочка Брук, полная энергии и вдохновения, Марк, который слышит голос умершей матери, разговаривающей с ним рифмами, пожилая женщина Мэй, которая сошла с ума и теперь вновь и вновь переживает сцены из своей юношеской жизни. В романе ставятся вопросы о современных отношениях между людьми, о границах личного пространства, об автономности, о возможности “отсутствовать присутствуя”. Однако главным в произведении является не сюжет, а язык. Эли Смит наполняет текст игрой слов, каламбурами, аллитерациями и множеством метафор. “Гардиан” называет книгу веселой, полной юмора и вместе с тем умной и дающей читателю возможность серьезно задуматься.
Andrew
Miller Pure. — London: Sceptre, 2011.
— 352 p.
Действие исторического романа Эндрю Миллера, название которого можно перевести как “Невинный”, происходит во Франции в последней четверти XVIII века. Сюжет разворачивается вокруг истории молодого провинциального инженера Жан-Батиста Баратта, которому поручено уничтожить знаменитое кладбище “Невинных” вместе с располагающейся на нем церковью. Приказ Людвика XVI “очистить” город приходится удивительным образом на канун Великой французской революции, а Жан-Батист, герой с говорящим именем, призванный начать это “очищение”, становится, по замечанию критика “Гардиан”, Иоанном Крестителем, прибывшим в Париж для того, чтобы подготовить горожан к явлению настоящего мессии. Он обязан избавить французскую столицу от грязи и останков прошлого, чтобы заложить основу для нового, лучшего мира. В романе изображен настоящий Париж XVIII столетия с его жестокостью и развратом. Критик газеты “Обсервер” отмечает, однако, что, несмотря на жизнеподобие книги, Эндрю Миллеру не удается передать динамику развития сюжета и раскрытия характера главного героя. Также критик констатирует, что писатель предпочитает не рисковать и, как следствие, избегает оплошностей, но и триумфа ему это не приносит. Газета “Телеграф” пишет тем не менее, что Миллер неторопливо и в сокровенной форме дает читателю возможность представить, каково было бы стать свидетелем знаменательных событий давно минувшей исторической эпохи.
A. S. Byatt
Ragnarok: The End of The Gods. —
Edinburgh: Canongate, 2011. — 240 p.
В 2005 году английское издательство “Кэнонгейт” запустило новую литературную серию: авторы из разных стран были приглашены для создания романов по мотивам мифов народов мира. Каждый участник должен был сам выбрать мифологический сюжет и на его основе написать полноценную книгу, которую было бы интересно читать в наши дни. В сентябре 2011 года выходит новый роман из этой серии, на сей раз — авторства известной писательницы Антонии Байетт. Переосмыслению подвергся ключевой сюжет скандинавской мифологии: Рагнарёк — гибель богов и всего мира, нордический Армагеддон. Писательница заявляет в своей статье на страницах “Гардиан”, что, познакомившись с этим мифом в детстве, она остается под его литературным влиянием до сих пор. Несмотря на то что текст и сюжет были Байетт хорошо знакомы, писательница тем не менее признается, что, приступив к созданию книги, она долго не могла найти подходящий “голос” повествователя. Она не хотела, чтобы произведение было похоже на сказку или хронику. В результате продолжительной работы Байетт поняла, что, размышляя о романе, она так или иначе вспоминает и переосмысляет опыт собственного детства. Так появилась идея ввести в книгу “маленькое худенькое дитя” — своего рода проводника, глазами которого читатель и видит события мифа. Таким образом, мифологический сюжет переплетается с детскими воспоминаниями, мыслями и переживаниями писательницы. Критик газеты “Телеграф” отмечает, что стиль Байетт в этой книге особенно прекрасен.
Подготовила Валентина Степченкова