Перевод с французского Натальи Мавлевич
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 11, 2013
Анн-Лу Стайнингер [Anne-Lou Steininger] — автор нескольких прозаических книг, в частности романа “Тяготы мошки” [“La Maladie d’être mouche”, 1996], а также пьесы “Участь тела” [“Destin des viandes”, 2004]. Живет в Женеве. За сборник рассказов “Сказки украденных дней” [“Les Contes des jours volés”, 2005] получила престижную премию Мишеля Дантана.
Сборник состоит из трех десятков причудливых поэтических историй (которые сама писательница называет “стилистическими упражнениями во времени”), заставляющих вспомнить то о Дино Буццати, то об Анри Мишо. Обрамляющий же их сюжет напоминает легенду о “Летучем Голландце”, а еще больше — о неутомимой сказочнице Шахразаде.
Это обрамление выстраивается в первом рассказе “Оставшиеся дни”. Некий путешественник узнает от своего ангела-уничтожителя, что ему осталось жить лишь семь дней, но ему удается заговорить зубы пернатому посланнику небес и сыграть на его любопытстве. Отныне он каждый день рассказывает ангелу новую историю о человеческой природе, и тот улетает, забыв зачеркнуть прожитый день. Устав от вечной жизни, путешественник передает свою миссию молодой женщине, с которой встречается на странном, покинутом экипажем корабле, и отныне сказки и притчи о жизни и смерти сочиняет она.
Ниже публикуются две из “Сказок украденных дней”.
Перевод выполнен по изданию Les Contes des jours volés [Bernard Campiche Editeur, 2008].