Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 4, 2011
Аугуст Штрамм [August Stramm] родился 29 июля 1874 года в Мюнстере (Вестфалия). Окончив гимназию, он по настоянию отца, почтового служащего, поступил на службу в почтовое ведомство. С 1899 года жил в Берлине, где получил чин почтового инспектора. Он вел тихую, размеренную жизнь, отводя творчеству время строго с четырех до восьми утра, после чего отправлялся на службу, а вечера проводил в кругу семьи. Летом 1914 года Штрамм, имевший чин капитана запаса, был призван в армию и погиб в России 1 сентября 1915 года. Похоронен он на кладбище в Городце (под Нижним Новгородом).
Штрамм писал драмы (“Святая Сюзанна” [“Sancta Susanna”, 1914]; “Усилия” [“Kräfte”, 1915]; “Событие” [“Geschehen”, 1916] и др.), стихи (сборники “Ты. Стихи о любви” [“Du. Liebesgedichte”, 1913-1915] и “Кровь-капель. Стихи с войны” [“Tropfblut. Gedichte aus dem Krieg”, 1914-1915], прозаические миниатюры. С 1913 года он много публиковался в экспрессионистском журнале “Штурм”, стал ближайшим сотрудником основателя журнала Герварта Вальдена (1878-1941); по выражению дочери поэта, Инги Штрамм, в это время “в нем пробудился демон”. Трудно адекватно передать в русских переводах суть его поэтического новаторства. Он показал, как можно повысить вес отдельного слова, о чем говорит в своем эссе о поэзии Лотар Шрейер (см. с. 90-103). Показал, что, помимо обычной грамматики, есть и грамматика чувств. Введенные им рубленные фразы могут использоваться для передачи повышенного внутреннего напряжения, как потом и использовал их Альфред Дёблин, сказавший в 1915 году на вечере памяти Штрамма: “Я не знаю никого, кто бы так властно, причем не играя и не дурачась, обходился с немецким языком — умея подчинить его своей воле, вместо того чтобы подчиняться ему. Никто другой в литературе так радикально экспрессионизм не развил: Штрамм обтачивал, строгал, сверлил язык до тех пор, пока не приспосабливал к своим нуждам… Все его произведения… по-пуритански правдивы и бескомпромиссны”. Штрамм также продемонстрировал, что немецкий язык таит в себе огромные возможности словотворчества: что можно, например, превращать любые существительные в глаголы, а глаголы — в существительные. Все это делалось немецкими писателями и раньше, но далеко не в таких масштабах, не с такой внутренней свободой. Неслучайно крупный прозаик-экспериментатор следующего поколения, Арно Шмидт, всегда ценивший прозу выше поэзии, тем не менее главным своим учителем считал именно Аугуста Штрамма.
Профессор Вальтер Гёдден, организатор выставки “Аугуст Штрамм — тексты”, проходившей в 2005 году в Музее литературы Вестфалии (Ольде-Штромберг), сказал об этом поэте: “Он был для немецкой литературы тем же, чем Василий Кандинский для живописи и Арнольд Шёнберг для музыки: изобретателем абстракционизма”.
Стихотворения и эскизы Аугуста Штрамма публикуются по изданию: August Stramm.
Gedichte. Dramen. Prosa. Briefe. Stuttgart: Reclam Verlag, 1997.