Подготовила Мабель Велис Блинова
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 12, 2011
…и
правды не узнаешь никогда
По материалам испанской
прессы
Javier Marías Los enamoramientos. —
В начале апреля в Обществе изящных
искусств состоялась презентация последней книги Хавьера Мариаса,
испанского академика и мадридского писателя, высоко ценимого и критикой, и
читателями. Речь идет о романе “Влюбленности”, в котором, как пишет газета “Эль
Паис”, “вселенная Мариаса
дышит чувствами, вопросами и сомнениями, возникающими у каждого человека в тот
или иной момент жизни”. В романе, фоном для событий
которого служит современный Мадрид, автор углубляется в таинственный мир любви
скорее как пессимистически настроенный наблюдатель, отражая темные стороны
чувств, способных пробудить как лучшее в человеке, так и самые жестокие и
циничные его качества. Мариас, утверждает газета
“АБЦ”, вспоминая слова самого автора, не верит, что судьба играет какую-либо
роль во влюбленности. Это скорее вопрос слепого случая.
Журнал “Ке леэр” (“Qué leer” — “Что читать”) представляет новый роман Мариаса в рецензии под названием “Приготовьтесь снять
шляпу”. Эти слова, как замечает “Эль Паис”,
“говорят все” об “одной из ключевых книг года”, где “неспешная и рефлексирующая проза Хавьера Мариаса…
более чем когда-либо пробуждает в читателе желание узнать, что же скрывается за
историей”, которую рассказывает героиня романа Мария, каждое утро наблюдающая
за счастливой парой в кафе, где она обычно завтракает, пока однажды эта пара не
исчезает, чтобы снова появиться, но на этот раз на страницах газет, сообщающих
о трагической и внезапной смерти героя.
Belen Gopegui Acceso
no autorizado. —
Последний роман испанской писательницы
Белен Гопеги “Допуск запрещен” тотчас же стал
объектом полемики в центральной прессе, в Интернете и провинциальных газетах.
Это несколько необычная история общения двух совершенно незнакомых людей —
хакера и влиятельного вице-премьера, — живущих в одной стране, но в разных
мирах, однако прежде всего это рассказ об одиночестве
и о жестокости власти.
Белен Гопеги, родившаяся в 1963 году, в начале своего творческого
пути считалась лишь многобещающим автором. Получив несколько престижных литературных премий и став известной,
Белен Гопеги предпочла посвятить себя жанру
политического романа.
“Допуск запрещен” — политический триллер,
герои которого напоминают читателю известных испанских политиков. Газета “Эль Паис” упрекает писательницу в том, что она “осмелилась
проникнуть в святая святых —
частную жизнь представителей Власти — и попыталась домыслить убеждения,
поступки, интимную жизнь людей первого эшелона”.
Провинциальная газета “Эль Коррео де Андалусиа” отмечает,
что в романе “переплетены личные, общественные, политические и криминальные
конфликты, хорошо известные всем, кто постоянно следит за газетными
публикациями “. “Нотисиас де Наварра”, рассуждая об
идее романа, подчеркивает, что речь в нем идет о том, что могли бы сделать, но
так и не сделали левые во время их правления в стране. Журнал “Культура”,
обращая внимание на композицию романа, пишет, что книга захватывает читателя с
самых первых строк, и напряжение не спадает, достигая апогея на самых последних
страницах.
Eloy Moreno El
bolígrafo de gel verde. —
У книги с неброским названием “Зеленая гелевая ручка” удивительная судьба. Книга родилась и
повзрослела в Интернете, затем автор, приободренный благодарным интернет-сообществом, сделал еще один шаг — издал ее на
свои средства и сам стал ее распространителем, и только потом на книгу обратило
внимание одно из крупнейших испанских издательств — “Эспаса”.
“Зеленая гелевая
ручка” — это подробное, скрупулезное повествование о том, как люди впустую
растрачивают время и, как следствие, свою собственную жизнь. Это первая и пока
единственная книга молодого провинциального автора Элоя
Морено из маленького испанского городка Кастельон,
где он родился в 1976 году.
История написания этой книги интересна
сама по себе. Элой Морено как-то узнал, что некий
писатель получил крупную премию в одном видном испанском издательстве, и премия
эта была ни больше ни меньше как 600 тысяч евро. Элой прочел роман и был неприятно удивлен: роман оказался посредственным, не пробуждающим никаких чувств и никаких
мыслей. Молодой человек решил сесть за письменный стол сам.
Герой его книги, благополучно женатый,
отец маленького ребенка, имеющий хорошую работу, живущий вполне успешной
жизнью, решается на резкие перемены вследствие казалось бы
совсем незначительного события — у него на работе пропадает зеленая гелевая ручка. Он принимается за ее поиски как какой-нибудь
детектив, и эти поиски приводят к решительным переменам в его жизни, к
серьезным размышлениям и непредвиденным последствиям. Книга написана в виде
дневника, в строго реалистичной манере.
Журнал “Экслибрис” подчеркивает, что за
внешней тривиальностью “Зеленой гелевой ручки”
скрывается подлинно философский роман. Отвечая на вопросы “Эль Паис”, Элой Морено говорит, что
“иногда ветряные мельницы не так велики, как нам кажется”. Газета отмечает, что
его книга теперь выставлена в витринах крупнейших книжных магазинов страны, уже
переводена на каталанский язык и необычайно
востребована молодежной аудиторией.
Matilde Asensi Martin
ojo de plata. —
В этом году вышла в свет трилогия автора
популярных исторических романов Матильды Асенси,
объединенная под общим названием “Мартин — серебряный глаз”. Действие трилогии
разворачивается во второй половине XVI века. Героиня трилогии, молодая испанка Каталина Солис, отправляется в
Новый Свет и, после нападения пиратов на корабль, оказывается вовлеченной в
череду необычайных приключений. Она вынуждена скрываться под личиной
юноши, поскольку участь одинокой женщины среди “морских волков” была
незавидной. Как признается писательница, работая над образом Каталины, она много размышляла над драматичным положением
женщины в Золотом веке.
В своем творчестве писательница опирается
на подлинные документы. Исследования архивов привели Асенси
к мысли о необходимости опровергнуть в своих произведениях “демонизацию”
Испании XVI-XVII веков, прежде всего знаменитую Черную легенду, в которой
испанцы времен Золотого века выглядели как кровожадные завоеватели. Автор
старается разоблачить привычные стереотипы восприятия конкисты и испанского
присутствия в Америке.
Газета “Эль Паис”
подчеркивает, что Асенси “…описывает эпоху Филиппа Второго, Контрреформации, Святой инквизициии
времен ее расцвета, когда сколачивались грандиозные состояния, а народ жил в
абсолютной нищете”. Газета “АБЦ” выделяет тот факт, что писательница давно
занималась глубоким изучением событий, связанных с открытием Америки и с
последующей эпохой колонизации, стремясь опровергнуть предвзятые представления
об эпохе. Асенси, говорит газета, своим творчеством
пытается смягчить чувство вины у испанцев. Сама писательница в интервью
агентству “Эфе” утверждает, что из всего богатства, которое было привезено из
Америки, народу не досталось ничего.
В апреле 2011 года писательнице была
вручена Почетная премия, присуждаемая за исторические произведения городом
Сарагосой, и среди главных заслуг Матильды Асенси
учредители премии особо отметили “познавательность ее произведений и красоту
повествования”.
Подготовила
Мабель Велис Блинова