Подготовили Евгения Лакеева и Ника Бажанова
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 6, 2010
По материалам зарубежной прессы
Jodi Picoult Handle with Care. —
Американский еженедельник “Паблишерзуикли” называет новый роман ДжодиПиколт “захватывающей семейной драмой, приправленной фирменной смесью из медицины, юриспруденции и любви”. Роман “Обращаться с осторожностью” рассказывает историю семейной пары, у которой рождается ребенок с серьезным заболеванием, что создает, казалось бы, непреодолимые сложности, но, как пишет американская газета “ОрландоСантинель”, “ДжодиПиколт снова создает захватывающий сюжет и находит решение там, где оно кажется невозможным”. “Роман хорошо написан, тщательно продуман и, что самое важное, создает образ настоящего ребенка, а не воплощенную в персонаже инвалидность, — пишет “Вашингтон пост. — ▒Обращаться с осторожностью’ — это увлекательное чтение, описанный судебный процесс захватывает и держит до конца, а детали из сферы медицины использованы со знанием дела”. Журнал “Букпейдж” утверждает, что в этом романе “преданный читатель найдет ту вдумчивую, печальную прозу, одновременно провокационную и сложную, которую он ожидает от Пиколт”. Такое же мнение высказывает опубликованный Американской библиотечной ассоциацией критический обзор “Буклист”: “В своей обычной манере Пиколт обращается к тонким вопросам с вниманием и сочувствием”. “Мастер семейной обстановки, она создает драматичный сюжет, — замечает журнал ▒Пипл’, — Пиколт приносит в семейную жизнь четы слова, сказанные им врачами при рождении ребенка: ▒Невозможно прожить жизнь, не получив от нее ни одного удара’”.
Ron Rash Serena. —
“До написания своей десятой книги РонРаш был уже закаленным автором девяти книг художественной прозы и поэзии, с выходом в 2008 году потрясающего романа ▒Серена’ он заявил о себе как об одном из самых выдающихся американских романистов современности”, — пишет о романе Рона Раша газета “Нью-Йорк таймс”. — В ▒Серене’ сочетаются атмосфера Аппалачей, где разворачивается действие, резкий язык и необузданность характера главного героя, в результате чего книга наполняется мрачными и прекрасными подробностями”. “Серена” — это довольно мрачная история, происходящая в обстановке жизни простых и очень небогатых людей, с бедностью которых и связан конфликт романа. По словам британской газеты “Гардиан”, американский писатель и литературный критик ДжейПарини “был впечатлен кровавой историей жадности и безудержной жажды власти”, которая представлена в книге. “События, как и в предыдущих произведениях, происходят в южных сельских районах Аппалачей, — рассказывает “Гардиан”. — Раш не только романист, он еще и поэт и привносит в прозу чудесные свойства, которыми обладает поэзия — выразительность и изящество языка. Роман придется по вкусу и тем, кто ценит хороший сюжет”.
Paul Auster
Invisible. —
Роман Пола Остера — это история интеллектуала, блестящего студента-филолога, который недавно пережил смерть близкого человека. “Как только ты дочитываешь роман ▒Невидимый’, тебе сразу хочется перечитать его, потому что он читается быстро, легко, он напоминает извилистый поток, и возникает беспокойство, что какие-то места, заслуживающие внимания, были пропущены, были незамечены эпизоды, в которых самая суть”, — пишет газета “Нью-Йорк таймс”. Ей вторит немецкий журнал “Шпигель”: “Книги Остера, с самого первого романа, как шкатулка в шкатулке, которые ты извлекаешь по очереди”. Критические отзывы, однако, тоже имеют место. Например, американский еженедельник “Нью-Йоркер” замечает, что Остер слишком серьезно к себе подходит, ему не хватает иронии, в том же, что касается языка, он, в отличие от Набокова или Беккета, которые обыгрывали клише, “лишь выстраивает ряды” избитых фраз. Чаще, однако, стремление писателя к самоанализу не воспринимается как излишне серьезный подход. Так, французская газета “Фигаро” считает эти искания философского и психологического характера “лучшей книгой Пола Остера со времен ▒Стеклянного города’”. На автобиографические мотивы обращает внимание и немецкое издание “Бюхермагацин”: “И снова роман Остера глубоко автобиографичен — автор рассказывает о собственном опыте ревности в супружеской жизни”. События разворачиваются в Америке, в Нью-Йорке, — французская газета “ЛеПуан” отмечает приверженность Остера этому городу.
Подготовила Евгения Лакеева
Kathryn
Stockett The Help. —
Молодая выпускница Университета Миссисипи, Юджиния, без определенных планов на будущее возвращается на хлопковую плантацию родителей. В начале шестидесятых движение по борьбе за права человека только набирает обороты, и в родном городке главной героини неприкрытый расизм и потребительское отношение к темнокожей прислуге, которая, тем не менее, по традиции занимается воспитанием детей своих хозяев, считается нормой. Закон, запрещающий прислуге пользоваться уборной в доме, где она работает, становится последней каплей, и Юджиния решает написать книгу, в которой темнокожие девушки смогут анонимно рассказать о том, что им довелось пережить, прислуживая своим хозяевам. Поначалу желающих поделиться опытом немного, но вскоре две женщины, Эйбилин, воспитавшая за свою жизнь семнадцать детей, и Минни, теряющая одну работу за другой, так как не желает сносить оскорбления хозяев, соглашаются помочь Юджинии в ее весьма рискованной затее.
Это история о несправедливости, высокомерии, с одной стороны, и несгибаемой воле, чувстве собственного достоинства — с другой. Книга написана от лица трех главных героинь, что позволяет по-разному взглянуть на ситуацию. Даже самые неоднозначные события и личности, по словам газеты “Вашингтон пост”, описаны в книге с юмором, скорее даже с иронией, без которых подчас не обойтись, когда речь идет об истории человеческой глупости и жадности.
Подготовила Ника Бажанова