Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 2, 2009
Филип Рот Возмущение / Пер. с англ. Виктора Топорова. — СПб.: Амфора, 2008. — 240 с. — 5000 экз.
В этом новейшем (2008 года) романе известный американский автор решает рассказать историю американского солдата, погибшего в 1952 году в Корее. Точнее, волею Филипа Рота, сам его герой — выходец из семьи потомственных ньюаркских резников (то есть земляк и сверстник самого автора) Маркус Месснер за мгновение перед смертью вспоминает свою историю — историю одаренного, но взбалмошного и неуживчивого молодого человека, покидающего родной дом ради большого мира… и обнаруживающего против воли, что этот мир слишком велик и слишком сложен для него.
Курбан Саид Али и Нино / Пер. с нем. Мирзы Гусейнзаде. — М.: Ад Маргинем, 2008. — 336 с. — 7100 экз.
Издательство «AdMarginem» известно своей любовью передвигать разнообразные тексты и авторов с окраины в центр читательского внимания. Данный случай — один из самых характерных. Маленький роман неизвестного автора о разгорающейся в Баку в зыбком 1918 году любви азербайджанского юноши — ярого мусульманина — и истово православной грузинской княжны был издан по-немецки в Вене в не располагающем к романтике 1937 году. Казалось, он канул в Лету — пока не попал в конце 1960-х от букинистов на набережной Сены в руки к художнице, узнавшей книгу, читанную ею когда-то в прошлой жизни и оставившую тогда благоприятное впечатление. С того времени «Али и Нино» переиздавался множество раз на самых разных языках (всякий раз вызывая жаркие споры об авторстве), но добрался до России только сейчас. Зато сразу попал «в десятку» — в буквальном смысле слова, не выходя более месяца из лидеров продаж раздела «Зарубежная литература» книжного магазина «Москва». Христианство и мусульманство, живые чувства и фундаментализм, молодая демократия (в лице эфемерной Азербайджанской республики) и древние традиции — и все это на фоне космополитического Баку, тогдашней нефтяной столицы мира. Неудивительно, что в 2008 году книга оказалась востребованной.
Йозеф Ратцингер (Папа Бенедикт XVI) Иисус из Назарета / Пер. с нем. Марины Кореневой. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 416 с. — 20000 экз.
Эта книга — только первая часть задуманного Бенедиктом фундаментального труда и охватывает период земной жизни Иисуса от Крещения в Иордане до Преображения. Признанный задолго до интронизации как один из крупнейших католических теологов современности, автор учитывает все «наработки» современной богословской и исторической экзегезы — но делает это с осторожностью, стараясь, по его словам, за «историческим» Иисусом «не потерять» Иисуса веры. Трудно поверить, но Бенедикт XVI — первый наследник Святого Петра, взявшийся написать и выпустить под своим именем книгу об Иисусе. Впрочем, ничего удивительного. Вслед за «папой-атлетом» (как называли сразу после избрания крепкого 58-летнего Иоанна-Павла II, ставшего, действительно, неутомимым путешественником), ватиканский престол занял «папа-богослов». Удивительно другое. В предисловии к своему труду Бенедикт пишет: «Эта книга отнюдь не является официальным директивным документом, но представляет собой частный труд… всякий, кто захочет, может мне возразить». Если вспомнить догмат о непогрешимости Папы, это заявление дорогого стоит.
Луиза Брукс Лулу в Голливуде / Пер. с англ. Анастасии Грызуновой и Любавы Нечистяк. — М.: Rosebud, 2008. — 289 с. — 3000 экз.
Луиза Брукс (1906-1985) — одна из первых, самых ярких и загадочных звезд голливудского кино, во многом определивших, каким именно стал тот сложный и многоступенчатый механизм, известный нам сейчас просто как «Голливуд». Начав сниматься в 1928 году, уже в 1938 году она оставила съемочные площадки. В мемуарах, написанных, как водится, на склоне лет, бывшая кинозвезда воссоздает наивные и жестокие нравы того мира, в котором она вращалась десять лет. Ее воспоминания предварены обширным эссе о Луизе Брук пера Кеннета Тайнана — британского критика, драматурга, режиссера и, главное, многолетнего поклонника таланта актрисы.
Бенгт Янгфельд Ставка больше чем жизнь. Владимир Маяковский и его круг / Пер. со шведск. Аси Лавруши и Берта Янгфельда. — М.: Колибри, 2009. — 640 с. — 10000 экз.
Тщательное и подробное исследование известного ученого охватывает всю жизнь Маяковского и даже шире — от рассказа о его родителях (и родителях Лили и Осипа Бриков) до прослеживания судеб всех близких Маяковскому людей уже после его смерти. Основной посыл Янгфельда — Маяковский был азартным игроком, игравшим везде и всегда, при любой возможности и не только в прямом, но и в переносном смысле. Этот тезис щедро иллюстрируется цитируемыми документами и произведениями самого Маяковского. Шведский исследователь подходит к своему герою как бы с противоположной (по сравнению с многочисленными биографами «пролетарского поэта») стороны: последовательно идет в своем рассказе не от творчества к биографии, а от биографии — к творчеству, подробно описывая удивительные многоугольные фигуры, складывавшиеся вокруг странной «семьи» Маяковского-Бриков. И огромная во всех смыслах фигура Маяковского начинает выглядеть совсем по-новому.
Сэм Хайес Моя чужая дочь / Пер. с англ. Елены Ивашины. — М.: Фантом-пресс, 2008. — 544 с. — 7000 экз.
Открывая этот хитро закрученный триллер об ужасных скелетах, таящихся в шкафах благопристойных и благополучных людей, следует иметь в виду, что, несмотря на мужское имя, Сэм Хайес — женщина. И это — ее дебютный роман. Тогда все становится на свои места, начиная от первой фразы книги: «Молоко потекло секунд через тридцать после того, как я осознала, что моего ребенка украли. Помню, на ум пришла глупейшая мысль о белесых пятнах на блузке…» — и заканчивая последней фразой: «Все трое счастливы: Руби, Фелисти и тот, кто скоро появится на свет».
Уистен Хью Оден Лекции о Шекспире / Пер. с англ. Марка Дадяна. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2008. — 576 с. — 4000 экз.
Эта книга — пример «книги известного автора, им самим не написанной». Менее витиевато выражаясь, она составлена из конспектов лекций о Шекспире[1], прочитанных сорокалетним Оденом в нью-йоркской Новой школе социальных наук в 1946-1947 годах. Этим, видимо, отчасти объясняется некоторая лапидарность и отрывочность книги, распадающейся на афоризмы и суждения. Впрочем, это с лихвою компенсируется эрудицией лектора-автора и широтой его горизонта, позволяющего связывать далеко отстоящие явления. А также подробнейшим комментарием, которым снабжена книга.
Стивен Хокинг, Люси Хокинг Джордж и тайны вселенной / Пер. с англ. Екатерины Канищевой. — М.: Розовый жираф, 2008. — 360 с. — 7000 экз.
Стивен Хокинг — выдающийся ученый-астрофизик и известный популяризатор науки. Его дочь Люси — романист и профессиональный журналист. Объединив усилия, они смогли создать детскую книжку одновременно увлекательную и познавательную. Начав с удравшего через дыру в заборе поросенка, семейный дуэт так закручивает сюжет, что вполне точные сведения о строении космоса, звезд, туманностей и черных дыр читаются взахлеб, как перечни пиратских кладов. Но мало этого: Хокинги дружелюбно, но вполне недвусмысленно показывают нелепость радикальных «зеленых», выступающих против любого научно-технического прогресса. И главное — доказывают: чтобы заниматься наукой, нужно такое же мужество и сила воли, как и во время приключений в открытом космосе.