Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 10, 2007
Шарый А. Знак F: Фантомас в книгах и на экране. М.: Новое литературное обозрение, 2007. — 160 с. – 3000 экз.
Журналист “Радио Свобода” Андрей Шарый продолжает писать книги о культовых киногероях. Сначала был Джеймс Бонд, теперь настала очередь Фантомаса. Как получилось, что герой бульварных романов вошел в мировую историю? Наверное, потому, что создатели самого первого оригинального Фантомаса Пьер Сувестр и Марсель Аллен были очень талантливыми беллетристами и точно угадали, каким должен быть идеальный злодей.
Сейерстад О. Книготорговец из Кабула / Пер. с норвеж. А Турунтаевой. — СПб.: Амфора, 2007. — 336 с. — (Записки путешественника). 5000 экз. (п)
Норвежская журналистка Осне Сейерстад прожила полгода в семье богатого кабульского книготорговца и написала документальный роман об афганском быте. Книга Сейерстад — это рассказ о том, как в разоренной войной стране влюбляются, женятся, делают бизнес, растят детей, путешествуют. Одно из главных достоинств книги — писательница не ставит оценок и не осуждает афганцев, даже когда персонажи книги делают поступки, не допустимые с точки зрения европейца. Она — просто добросовестный свидетель и хроникер.
Мюллер К. Japanland. Год в поисках “Ва” / Пер. с англ. Ю. Змеевой. — М.: РИПОЛ-КЛАССИК, 2007 — 288 с. — 3000 экз.
Американка Карин Мюллер тоже пишет о конфликте цивилизаций, только о более мирном. Мюллер по своей воле прожила год в японской семье, где над ней довольно долго и последовательно издевалась супруга главы этой самой семьи. Карин пыталась понравиться гордой уроженке Страны восходящего солнца, но ничего не получалось. А если посмотреть на эту ситуацию глазами японки, то все будет выглядеть иначе: бестолковая американка приперлась в чужой монастырь со своим уставом и учиться жить правильно, то есть по-японски, не желает.
Да Чен Братья / Пер. с англ. С. Тузовой. — М.: Мир книги, 2007. -.432 с. — 20000 (п)
Длинный и по-восточному цветистый китайский роман о двух сводных братьях, пути которых разошлись. Один стал великим генералом, другой — великим диссидентом. Время действия — двадцатый век, так что книгу можно читать как учебник современной китайской истории, хотя Да Чен сознательно поменял большинство важнейших дат, чтобы избежать конкретной привязки к реальным событиям.
Хуан Хосе Арреола Избранное / Пер. с исп. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2007. — 310 с. — 2000 экз.
Мексиканец Арреола делил писателей на возможных и невозможных. Борхеса, например, называл замечательным, но возможным, то есть рассудочным. А Кафку — невозможным, потому что необъяснимым. Себя Арреола по праву причислял к невозможным. “Избранное” Арреолы — это короткие рассказы-притчи, иронически-издевательские новеллы, блистательный бестиарий. Все вместе — прекрасный образец латиноамериканской литературы ХХ века. Впервые притчи Хуана Хосе Арреолы увидели свет в ИЛ [2005, № 12].