Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 3, 2005
БЕЛЬГИЯ
Кухня Амели Нотомб
Несмотря на относительную — по писательским меркам — молодость, бельгийка Амели Нотомб уже может считаться автором со стажем. Выпустив свой первый роман “Гигиена убийцы” в 1992 году, она с тех пор регулярно публикует новые книги, которые пользуются неизменным читательским спросом и активно переводятся на иностранные языки (роман “Антихриста” печатался в “ИЛ”, 2004, № 10).
Недавно в издательстве “Альбен Мишель” увидело свет очередное ее произведение — “Биография голода”. Книга во многом автобиографическая, перекликается с “Метафизикой труб”, рассказывающей о первых годах жизни девочки-вундеркинда по имени Амели Нотомб, которая растет в семье бельгийского дипломата. В новом романе Амели вместе с родителями передвигается по маршруту Кобе-Пекин-Нью-Йорк-Дакка-Брюссель и по ходу неторопливого странствия философствует об исторических, социальных и даже культурологических аспектах голода. Голод, в представлении героини, является источником внутренней энергии, главным жизненным стимулом. Этот незамысловатый тезис и положен в основу ее суждений о городах и странах: “мифологизированной” Японии, “пугающем” Китае, “суматошном” Нью-Йорке, “умирающей” Бангладеш, “непонятной” Бирме и “покорном” Лаосе. Познакомив читателей со своей необычной теорией, Нотомб переключается на воспоминания детства и юности, которые и занимают большую часть книги.
Великобритания
От Пифеаса до норфолкского барда
Одним из самых крупных событий в культурной жизни Великобритании стал выход в свет нового издания Национального биографического словаря, подготовленного совместно Британской академией и издательством “Оксфорд юниверсити пресс”.
Энциклопедия состоит из шестидесяти томов и содержит более пятидесяти тысяч статей о людях, которые оставили свой след в истории британской цивилизации, — от греческого морехода Пифеаса (IV века до н. э.), первым давшего описание Британских островов, до скончавшегося два года назад исполнителя народных песен и барда Aллена Сметерста.
Словарь под новым углом зрения освещает деятельность Невилла Чемберлена, чью политику “умиротворения Гитлера” англичане привыкли связывать с втягиванием их страны во Вторую мировую войну. В своем очерке историк Эндрью Кросьер доказывает, что предотвратить военный конфликт не могли никакие политические решения. Наибольший интерес у рецензентов вызвала статья о “народной принцессе” Диане, автор которой, учитывая болезненность темы, постарался проявить беспристрастность: “Среди принцесс Уэльских были женщины порочные, домашние тираны, даже (если вспомнить супругу короля Георга IV) двоемужницы. Но все они выходили замуж, сознавая свои будущие обязанности. Одним удавалось полюбить мужа, другим — нет, однако это обстоятельство мало что значило в династическом браке. Диана, выходя замуж по любви, слишком многого ожидала от супружества, и, естественно, ее постигло разочарование”.
У истоков первого издания Национального биографического словаря, публиковавшегося с 1882-го по 1900 год, стоял известный литературовед и философ Лесли Стивен (отец Вирджинии Вулф). Позднее, примерно раз в десять лет, появлялись дополнительные тома с поправками и новыми статьями.
На подготовку обновленной версии издательство Оксфордского университета потратило 12 лет и 25 миллионов фунтов. В работе участвовали 10 тысяч специалистов из разных стран. Каждый том насчитывает примерно тысячу страниц и помимо статей содержит множество иллюстраций. Вот только цена словаря — 7,5 тысяч фунтов — неподъемна для большинства читателей, которые, впрочем, за умеренную плату могут получить доступ к электронной версии, размещенной в Интернете.
Германия
Где похоронен Шиллер?
“В преддверии 200-летия со дня смерти великого немецкого поэта и драматурга в Германии наблюдается настоящая шиллеромания”, — пишет лондонская “Гардиан”, отмечая всплеск читательского интереса к жизни автора “Разбойников”. Так в список бестселлеров журнала “Шпигель” попали сразу две новые книги о немецком классике: “Жизнь Фридриха Шиллера” Зигрид Дамм и “Фридрих Шиллер и рождение немецкого идеализма” Рюдигера Сафрански. Не остались в стороне и кинематографисты. Сейчас заканчиваются съемки художественного фильма, в основу которого положена биография Шиллера, и уже в этом году он появится на экранах.
Казалось бы, о Шиллере известно все или почти все, однако один немаловажный вопрос так и остается нерешенным: где покоится прах великого поэта? По официальной версии, Шиллер похоронен в склепе на Веймарском кладбище рядом со своим старшим другом и соратником по “Буре и натиску” Гёте. Но, как рассказывает в своей книге Дамм, изначально немецкий классик был погребен в общей могиле вместе с другими неимущими, поскольку у его семьи не было собственного склепа. Перезахоронение было произведено лишь двадцать лет спустя по распоряжению веймарского бургомистра Карла Леберехта Швабе. Однако нет абсолютной уверенности в том, что под могильным камнем действительно лежит прах немецкого поэта. Однажды власти уже предприняли попытку установить истину. В конце 1950-х группа немецких и советских ученых провела эксгумацию и тщательным образом изучила останки, однако тогда эксперты так и не пришли к однозначному выводу.
Италия
Артюр Рембо-фотограф
Издательство “Мондадори” опубликовало любопытное исследование Джузеппе Марченаро “Фотография как литература” о месте визуальных образов в творчестве писателей разных стран. Среди заметных фигур, попавших в поле зрения исследователя: Гюстав Флобер, Шарль Бодлер, Вальтер Беньямин, Льюис Кэрролл, Эмиль Золя, Ролан Барт. Одна из глав рассказывает об Артюре Рембо и его фотоснимках.
Фотографией Рембо увлекся в Абиссинии, где находился в качестве агента торговой фирмы и корреспондента Географического общества. 15 января 1881 года он писал матери и сестре: “Мы заказали фотоаппарат, и вскоре я пришлю вам снимки”. До нас дошло всего восемь фотографий, сделанных поэтом, в том числе три его автопортрета. Особый интерес вызывает снимок, запечатлевший сцену охоты на слонов, где Рембо позирует рядом с императором Эфиопии Менеликом II.
Фотографии получились бледными, не самого лучшего качества. Но Рембо, видимо, не считал свои первые опыты неудачными, ибо отослал карточки доброму знакомому в Аден. Он даже лелеял мечту поставить фотодело на широкую ногу и попытаться извлечь выгоду из этого занятия, заинтересовав европейцев африканскими экзотическими пейзажами и фауной. При этом Рембо лишь поверхностно был знаком с искусством фотографии, изучив его по популярному пособию.
Подп. к илл.: Сцена охоты на слонов
США
Литература против СПИДа
Накануне Всемирного дня борьбы со СПИДом, который отмечается ежегодно 1 декабря, генеральный секретарь ООН Кофи Аннан торжественно объявил о выходе в свет антологии рассказов крупнейших писателей современности. Сборник “Рассказывая истории” появился одновременно на витринах книжных магазинов 11 стран — на 9 языках. Вся прибыль от его продаж будет перечислена в фонд южноафриканской благотворительной организации “Тритмент экшн кампейн”.
В книге представлены рассказы 21 автора, в том числе: Гюнтера Грасса, Кэндзабуро Оэ, Сальмана Рушди, Джона Апдайка, Вуди Аллена, Габриэля Гарсиа Маркеса, Артура Миллера, Пола Теру и Сьюзен Сонтаг. Инициатор издания — знаменитая южноафриканская писательница, нобелевский лауреат Надин Гордимер. Обратившись к собратьям по перу с просьбой поддержать начинание, она уточнила, что в произведениях не должна вестись речь о СПИДе или каких-либо иных болезнях. “Мне хотелось, чтобы включенные в сборник истории воспевали жизнь”, — пояснила Гордимер.
В США по случаю выхода антологии состоялись пресс-конференции и чтения, в которых приняли участие Артур Миллер, Сальман Рушди и сама составительница.
США
Зовите меня Шарлоттой Симмонс
В американском издательстве “Джонатан Кейп” вышел новый, третий по счету, роман Тома Вулфа “Я — Шарлотта Симмонс”.
Том Вулф создал себе имя в середине 60-х как основатель школы “новой журналистики” и как автор острых очерков о различных аспектах американской культуры, которые в свое время наделали немало шума. Работая на стыке журналистики и художественной прозы, Вулф исходил из того, что главными своими достижениями литература обязана мелким жизненным фактам, которые придают произведению достоверность и делают его чтение захватывающе интересным. Будущее американского романа он видел в “скрупулезном реализме, основанном на репортаже”, считая, что увлеченность авангардистов поисками новых приемов чревата тем, что литература безнадежно отстанет от современности.
Примером подобного сочетания беллетристики и документалистики стал первый и наиболее известный роман Тома Вулфа “Костры амбиций” (“ИЛ”, 1991, № 10-11), который только в Америке разошелся более чем миллионным тиражом.
В таком же жанре написана и последняя книга Вулфа “Я — Шарлотта Симмонс”. Действие ее разворачивается в некоем вымышленном учебном заведении для отпрысков богатых и знаменитых семей. В этот элитарный университет попадает провинциалка Шарлотта, которая благодаря способностям и отменному трудолюбию получает возможность учиться бесплатно. Нетрудно догадаться, чем оборачивается для неиспорченной и здравомыслящей девушки соприкосновение с миром “золотой молодежи”. Вместо рафинированных интеллектуалов, тянущихся к знаниям, она видит юных оболтусов, помешанных на музыке и сексе. Впрочем, от части иллюзий Шарлотта избавляется уже к середине романа, что и предопределяет ее последующее падение…
Критика весьма бурно отреагировала на новинку, правда, благожелательных откликов оказалось не так уж много. Большинство рецензентов, сдержанно похвалив сатирический талант автора, сошлись на том, что Вулф не сумел облечь “жизненный материал” в должную форму и создать психологически убедительные образы, и потому его почти 700-страничный труд — не более чем добротная журналистская работа, которая не может претендовать на художественность.
Тем не менее роман занял в США почетное третье место в списке лучших книг минувшего года, составленном крупнейшей торговой интернет-компанией “Амазон”.
На илл. Том Вулф
По материалам газет “Гардиан” [Великобритания], “Стампа-Туттолибри” [Италия], “Нью-Йорк таймс” [США], “Либерасьон” [Франция] и журнала “Лир” [Франция].