Роман. Начало. Перевод с английского А. Пинского и Е. Домбаян
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 1, 2004
Первый номер журнала «Иностранная литература» за 2004 год открывает последний роман одного из самых плодовитых и разноплановых английских писателей второй половины ХХ века Энтони Берджесса «Железо, ржавое железо».
«Литературный корифей из Манчестера», «апостол массовой беллетристики», автор знаменитого «Заводного апельсина», Энтони Берджесс широко известен еще и как драматург, критик (толкователь «Улисса» и биограф Шекспира), как переводчик и даже как композитор.
«Железо, ржавое железо» – книга во многом автобиографичная, писатель прослеживает в ней судьбы трех семей в период, охватывающий три войны. Важнейшие моменты европейской истории и события частной жизни, мифология, далекое прошлое и жестокая реальность ХХ века сплавлены воедино в этой увлекательной семейной саге о войне и о любви.
Роман печатается с продолжением — в трех номерах.