ИЛ 1999
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 12, 1998
“ИЛ” в 1999 году
ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ
В следующем году мы готовим обширный цикл тематических спецвыпусков, посвященных ключевым темам современной культуры
Кроме того, вы сможете прочесть
По разделу художественной прозы
“Одиночка” — единственный роман драматурга-абсурдиста Эжена Ионеско.
“Написанный задолго до смерти автора, этот роман тем не менее стал его духовным завещанием”.“Монд”
“Бог мелочей” — первый роман молодой индийской писательницы Арундхати Рой, сразу ставший международным бестселлером и удостоенный премии Букера за 1997 год.
“Рой снимает со своих тайн покров за покровом с такой изысканной ловкостью, что говорить о сюжете значило бы искажать его”. Джон Апдайк
“Редкая книга с такой силой прорывает ткань национальности, касты и религии, чтобы добраться до костяка человечности”. “Дейли телеграф”
“Дон Хуан”— роман самого читаемого испанского прозаика Гонсало Торренте Бальестера, впервые представляемого русскому читателю. Это современный вариант мифа о Дон Жуане из придуманной автором серии “Иронические истории для эрудитов”.
“Неожиданная, потрясающая фантазия на, казалось бы, вышедшую из моды тему”. “Эль Паис”
“Коллекционная вещь” — виртуозно и весело написанный роман английского писателя Тибора Фишера, где рассказчиком является древняя ваза, способная проникнуть в самые потаенные уголки человеческой души.
“Книга настолько хороша, что могу поручиться: вы будете перечитывать ее и, не один раз”. Виктория Глендиннинг, “Дейли телеграф”
“Эта волшебная вещица в состоянии рассмешить даже камень”. “Санди телеграф”
“Осень в Петербурге” — роман южноафриканского писателя Дж. М. Кутзее, попытавшегося воссоздать историческую и психологическую среду, в которую был погружен его герой — Ф. М. Достоевский — в канун написания “Бесов”.
“Сильная и глубокая книга”. “Гардиан”
“Очень впечатляюще. Кутзее не делает ни одного неверного шага”. “Дейли мейл”
“Откройте!” — новая книга Натали Саррот о словах, их зарождении и вполне самостоятельной жизни.
“Это самая живая и неожиданная книга за последнее время”. “Экспресс”
“Нет ничего увлекательнее, чем путешествие в открытый Натали Саррот необычайный и сложный мир”. “Монд”
“Пути к раю” — историко-философско-культурологическая книга шведского писателя Петера Корнеля, написанная как комментарий к некоему несуществующему сочинению.
“Научный комментарий к потерянной рукописи? Академическая шутка? Нет, просто гениальный в своей простоте замысел. Это эхо Эко”. “Афтонбладет”
“Петер Корнель — мой ближайший сосед в гипотетическом литературном пространстве”. Милорад Павич
“Шелк” — новая повесть итальянского писателя Алессандро Барикко, уже переведенная на 27 языков.
“Безупречный стилистический эксперимент, словно воссоздающий пленительное японское хайку… Литературная жемчужина, околдовавшая читателей”. “Санди таймс”
“Безыскусность, нежность, эротичность… это одна из удивительнейших любовных историй, которые я когда-либо читала”. Стефани Меррит, “Дейли телеграф”
А также
Романы, о переводе которых ведутся переговоры.
Рассказы Джулиана Барнса, Сьюзен Сонтаг, Ивана Климы, Доналда Бартелми, Кэндзи Маруямы и еще многое другое.
По разделу документальной прозы и эссеистики
Умберто Эко. “Литературный перевод. Теоретические рассуждения и практические соображения”
Марио Варгас Льоса. “Как рыба в воде” (главы из автобиографической книги)
Оливье Тодд. “Альбер Камю” (главы из биографии)
Марек Хласко. “Письма из Америки”
Литературные портреты Габриэле Д’Аннунцио, Изабеллы Эберхардт, Э.Т.Лоуренса (Лоуренса Аравийского), Эдгара По, Ежи Косинского в серии “Жизнь как роман”
Репортажи о выдающихся событиях ХХ века, написанные лучшими писателями столетия
Эссеистика И.Кальвино, Д.Бартелми, М.Павича, В.Найпола