Опубликовано в журнале Иерусалимский журнал, номер 50, 2015
Татьяна
АЗАЗ-ЛИВШИЦ родилась
в Харькове. Закончила биофак Ленинградского университета.
Репатриировалась в 1977 году. Автор книги «Лекарственные препараты в Израиле»
(1996). Составитель (вместе с Б. Л. Милявским)
сборника избранных работ литературоведа Льва Лившица и
воспоминаний о нем «Вопреки времени» (1998), составитель сборника статей, эссе,
очерков Эдуарда Капитайкина и воспоминаний о нем
«Преодоление» (2013). Живет в Мевасерет-Ционе.
В
«ИЖ» опубликованы рассказ Т. А.-Л. «Неожиданный визит»
(№ 24–25); рецензии на книги Натальи Дорошко-Берман, Марины Меламед, Шуламит Шалит, Юлии Винер, Стива Левина и на альманах «Римон» (№№ 11,13, 20–21, 22, 41, 42); эссе об
Александре Воловике (№ 26).
Елена АКСЕЛЬРОД родилась в
Минске, жила в Москве. Окончила филфак МГПИ. Репатриировалась в 1990 году. Автор книг для детей, поэтических сборников, книги-альбома об
отце – художнике Меире Аксельроде
(1993), книги «Двор на Баррикадной» (воспоминания, письма, стихи, 2008).
Стихи и переводы (с идиша и др.) включены в антологии. Лауреат (1995) премии СРПИ. Живет в Маале-Адумим.
В «ИЖ» опубликованы подборки ее стихотворений (№№ 3,
10, 16, 34, 40, 44); рецензии на книги Ю. Шаркова
(№ 5), Я. Хромченко (№ 7), М. Вейцмана
(№ 26); эссе об А. Белоусове «Власть одиночества» и переводы его
стихов (№ 17); переводы из Л. Гольдберг (№ 18); фрагменты книги
«Двор на Баррикадной» (№ 24-25). В «Библиотеке
ИЖ» вышла книга Е. А. и Михаила
Яхилевича «Стена в пустыне» (2000).
Лея АЛОН (Гринберг) родилась в Белоруссии. С детства
жила в Прибалтике. Окончила филфак САГУ. Работала журналистом. Репатриировалась
в 1979 году. Более двадцати лет проработала на радио. Автор книг очерков «И возрадуется сердце ваше» (1991), «Языком земли и неба» (2004, на иврите), «Наедине с Иерусалимом» (2012). Живет в Иерусалиме.
Степан БАЛАКИН (1943,
Чимкент – 2015, Ташкент).
Поэт, бард, журналист. С 1946 года жил в Ужгороде, окончил филфак Госуниверситета.
В 1972 году переехал в Ташкент. Один из организаторов КСП «Апрель» (1975) и
фестивалей авторской песни «Чимган» (1977–1989). С 1993 года активный участник песенного
клуба «Арча». Собрал и
напечатал книги своих стихов и песен «Октава»
(1997), «Мой кораблик, летящий в небыль…» (2011), книгу «Афоризмы, фразы, каламбуры» (2012).
В
«ИЖ» опубликованы подборки С.Б.: стихов и песен – «Счастлив
одинокий бегун» (№ 7) и афоризмов – «Со своим “Узи”» (№ 30).
Игорь БЯЛЬСКИЙ родился в 1949 году в Черновцах.
Жил на Украине, в России и в Узбекистане. Окончил Пермский политехнический
институт (1971). Репатриировался в 1990 году. Один из основателей ташкентского
КСП «Апрель» (1975) и «Иерусалимского журнала» (1999). Автор четырех сборников
стихов. Живет в Текоа.
В «ИЖ» опубликованы стихи И. Б.
(№№ 5, 6, 13, 14—15, 17, 20-21, 22, 23, 24—25,
41,47); переводы из Й. Амихая,
Н. Альтермана, Э. Керета, В. Чернина, У. Ц. Гринберга (№№ 5, 11, 12, 29,
49); посвящения С. Шенбрунн, Ю. Киму
(№№ 29, 40); заметки о Д. Ханане, Ш. Маркише, А. Файнберге
И. Мерасе (№№ 3, 17, 31, 48).
Юлия ВИНЕР родилась
в 1935 году в Москве. Окончила сценарное отделение ВГИКа. Работала в
документальном кино. Репатриировалась в 1971 году. Переводила с иврита. Автор книги стихов «О Деньгах,
о Старости, о Смерти и пр.» (1998, 2007), романа «Красный Адамант» (2006),
сборника рассказов «Место для жизни» (2011). Живет в Иерусалиме.
В
«ИЖ» опубликованы повести Ю. В. «Смерть в доме творчества»
(№ 29), «Пушкин написал начало» (№ 48), рассказ «Для спины полезно»
(№ 49) и главы из книги «Былое и выдумки» (№№ 40, 44, 46, 47).
Инна ВИНЯРСКАЯ (1935, Запорожье – 2014,
Иерусалим; похоронена в Текоа). Одна из основателей Текоа (1977) и координаторов поселенческого движения
«Амана» (1979–1999), координатор программ на русском языке в Доме наследия Ури
Цви Гринберга (2000–2013). Вместе с репрессированной матерью (отец расстрелян)
в 1937 году была отправлена в лагерь ЧСИР. С 1945-го жила в Одессе, с
1967-го – в Подмосковье. Репатриировалась в 1973 году.
Поэтические переводы И. В. печатались в книге Зеэва
Султановича «У. Ц. Гринберг. О Боге, о
мире, о времени нашем» (2003) и в «ИЖ» № 16. Подборка ее стихотворений
опубликована в № 31.
Екатерина
ГОРБОВСКАЯ родилась в Москве. Училась в Литинституте
им. Горького. Стихи включены в антологии («Московская
муза 1799–1997», «Строфы века», «Русская поэзия. ХХ
век» и др.). Автор книг стихотворений «Первый бал» (1982), «Обещала
речка берегу» (2003), «Утро вечера» (2013). Живёт в Лондоне.
В «ИЖ» стихотворения Е. Г.
опубликованы в №№ 43, 45, 47.
Ханох
(Геннадий) ДАШЕВСКИЙ родился в 1948 году в Риге.
Учился в Латвийском университете. Участвовал в подпольном сионистском движении,
был одним из руководителей нелегального семинара «Рижские чтения по иудаике». С 1971-го находился в отказе. Репатриировался в
1988 году. Переводы с иврита, идиша и испанского публиковались на литературных
сайтах и в альманахах. Живёт в Иерусалиме.
В «ИЖ»
опубликованы переводы Х. Д. из Х. Н. Бялика, Рахели, Ш. Черниховского, А. Шлёнского (№ 47);
У. Ц. Гринберга (№ 48) и эссе «Еврей на закате Европы»
(№ 48).
Людмила ЕФРЕМОВА родилась в 1955 году в Душанбе в семье офицера военно-морского
флота. Детство провела на побережье Баренцева моря. Жила также в Прибалтике, на
Крайнем севере, в Якутии и Нижнем Новгороде. Окончила Горьковский
политехнический институт, Высшую школу театрального искусства при РАТИ и
Нижегородский институт развития образования (практическая психология). Работала
инженером-системотехником, журналистом, театральным
администратором, психологом. Автор книг стихов и прозы «Характер» (1985), «Шла,
тихонько напевая» (2003), «Ловец бабочек» (2005),
«Сказки нашей жизни» (2010). С 2013 года живет в Ашдоде.
Владимир (Зеэв)
ЖАБОТИНСКИЙ (1880, Одесса – 1940, Нью-Йорк). Поэт, прозаик, драматург,
переводчик и публицист, основатель ревизионистского течения в сионизме. Перевёл
на русский язык «Сказание о погроме» Х.-Н. Бялика (1904). В 1911 году
основал изд-во «Тургеман», выпускавшее на иврите
произведения мировой литературы. В 1917–1918 гг. служил в созданном по его
инициативе Еврейском легионе в составе британской армии. Один из редакторов
журнала «Рассвет», редактор выходившей на иврите газеты «Давар
а-йом». Автор романов «Самсон Назарей» (1926) и
«Пятеро» (1936). Перевел на иврит произведения Данте, Гёте, Ростана, Э. По. В 1964 году, согласно завещанию В. Ж., его
останки перезахоронены на горе Герцля в Иерусалиме. Его именем названа одна из
центральных улиц столицы.
В «ИЖ» (№№ 34, 36, 37, 39, 42, 43, 44, 47) впервые после газетных публикаций
1902–1905 гг. напечатаны его избранные сочинения тех лет, а также статьи М.
Хейфеца «Почему Жаботинский не стал еврейским вождём» (№ 29) и Л. Кациса «Начало пути», «1904: о Герцле и о себе», «“Русская
весна” Владимира Жаботинского», (№№ 34, 36, 39).
Марк ЗАЙЧИК родился в 1947 году. Жил в Ленинграде. Репатриировался в 1973 году. Автор нескольких книг прозы. Живет в Раанане.
В «ИЖ» опубликованы рассказы М. З. (№№ 2, 40, 42); заметки «Министр Перес и писатель Солженицын» и интервью с И. Бродским (№ 9), повести «В нашем регионе», «Жизнь прекрасна» (№ 10, (34).
Алексей ИВАНТЕР родился в 1961 году в
Москве. Учился в МГПИ им. Ленина, был рабочим в геологической партии на Верхоянском хребте, строил на
Алтае линии электропередачи, жил сезонным сбором яблок под Россошью, в 1989
году возглавил (совместно с Алексеем Сосной) издательство «Постскриптум». В
2011 году издал хрестоматию «Шедевры русской поэзии (Вторая половина XX века)». Автор семи книг стихотворений. Живет в
Москве.
В «ИЖ» опубликованы
подборки стихотворений А. И. (№ 44, 47) и заметки об Игоре Царёве
(№ 45).
Елена КАЛАШНИКОВА
родилась в 1976
году. Окончила
Литинститут им. Горького (отделение
перевода), Институт европейских культур и аспирантуру РГГУ. Автор книги «По-русски с любовью: беседы
с переводчиками» (2008). Живет в Москве.
В
«ИЖ» № 44 опубликованы фрагменты из интервью Е. К. с Асаром Эппелем.
Юлий КИМ
родился в 1936 году в Москве. Автор более пятисот песен, десятков пьес,
сценариев и книг. Лауреат Государственной премии им. Булата Окуджавы (2000). В
1998 году переехал в Израиль. Живет в Иерусалиме, а в последнее время – и
в Москве.
В «ИЖ» опубликованы стихотворения и песни Ю. К. (№№ 1, 6, 11, 14–15, 31, 42, 45); заметки о Веничке Ерофееве (№ 7), Ю. Ряшенцеве и И. Губермане (№ 38), А. Эппеле (№ 44); эссе о Михаиле Щербакове и повесть «Однажды Михайлов с Ковалем» (№ 17), зонги из рок-оперы «Время складывать камни» (№ 24–25) и спектакля «Голый король» (№ 37); «Рассказы из Иерусалимской тетради» (№ 28); посвящение А. Городницкому (№ 45); главы из книги «Моя жизнь в искусстве кино» и выпавший по ходу постановки фрагмент либретто мюзикла «12 стульев», (№ 40); воспоминания «В декабре 1968» (№ 46) повесть «Путешествие к маяку» (№ 3). Книга с одноименным названием вышла в 2000 году в «Библиотеке ИЖ».
Михаил КНИЖНИК
родился
в 1961 году в Запорожье. Окончил Ташкентский мединститут (1985).
Репатриировался в 1995 году. Публиковался в литературных журналах и альманахах.
Автор сборника стихов «Готовальня» (1991). Живет в Мевасерет-Ционе.
В
«ИЖ» опубликованы подборки стихотворений М. К. (№№ 19, 44) и
эссе об Александре Файнберге «Живой поэт»
(№ 31).
Сергей КОСТЫРКО родился в 1949
году в г. Артем Приморского края. В 1963 году с семьей переехал в г.
Малоярославец Калужской области. Окончил филфак МГПИ (1973). Работал школьным учителем в Якутии (1973–74),
в журнале «Литературное обозрение» (1974–1980), техником в Первом московском
мединституте (1980–82), с 1986 работает в журнале «Новый мир». С 1998 года
редактор его сетевой версии. Автор книг прозы «Шлягеры прошлого лета» (1996),
«На пути в Итаку» (2009), «Медленная проза» (2012), «Дорожный иврит» (2015) и
книги литературной критики «Простодушное чтение» (2010). Академик-учредитель
Академии русской современной словесности (1988). Живет в Москве.
В «ИЖ» № 12 опубликована
рецензия С. К. на роман А. Каштанова «Каньон а-Шарон».
Евгения КРАВЧИК родилась в Черновцах. Много лет
прожила в Тбилиси. По образованию – филолог. Репатриировалась в 1990 году.
Автор многочисленных репортажей о терактах и военных действиях. Лауреат премии им.
Кеннета Абрамовича (2008) за выдающийся вклад в критику израильских СМИ. Живёт
в Бат-Яме.
Семён КРАЙТМАН родился в Одессе в
1965 году. Учился в Одесском, Ташкентском и Уральском политехнических
институтах. Репатриировался в 1990 году. Живет в Герцлии.
Работает инженером.
В «ИЖ» опубликованы
подборки стихотворений С. К. «Кунжут, откройся» (№ 42), «Птичий
след» (№ 43) и книга в журнале «Вручая грифелю свободу» (№ 46). В «Библиотеке
ИЖ» вышла книга стихотворений «Про сто так» (2015).
Пётр
КРИКСУНОВ
родился в 1954 году в Киеве. Репатриировался в 1976 году. Изучал иврит и
древнесемитские языки в Еврейском университете в Иерусалиме. Среди
опубликованных переводов на иврит – «Аи» (избранные стихотворения и эссе)
О. Мандельштама (1990), «Как нам обустроить Россию» А. Солженицына
(1991), «Преступление и наказание» (1995) и «Подросток» (2008)
Ф. Достоевского, «Приглашение на казнь» В. Набокова (1995), «”Смерть
Ивана Ильича” и другие рассказы Льва Толстого» (1999), «Мастер и Маргарита»
(1999), «Собачье сердце» (2002), «Роковые яйца» (2003) М. Булгакова, «Праздник»
(избранные стихотворения) М. Генделева
(2000), «Сумерки богов» М. Каганской (избранные эссе, 2005), «Доктор Живаго»
Б. Пастернака (2006), «Самсон Назорей» З. Жаботинского (2007),
«Счастливая Москва» А. Платонова (2010), «Вешние воды» И. Тургенева
(2011). Живет в Иерусалиме.
Галина КУЛЬТИАСОВА родилась в Ленинграде. Окончила биофак ЛГУ им. А. А. Жданова. Живет в
Петербурге, преподает биологию.
С 2011 года является корректором «ИЖ».
Анна ЛИХТИКМАН родилась в 1969 году в Ворошиловграде.
Репатриировалась в 1990 году. Окончила иерусалимскую Академию художеств «Бецалель». Художник-иллюстратор. Среди оформленных книг
«Путеводитель по Израилю (только и исключительно) для детей» Линор Горалик (приз еврейских
общин «Скрипач на крыше») и «Рассказать рассказ» Мирик Снир.
Тексты публиковались в электронных изданиях «Отото» и
«Букник», сообществе «txt_me»,
в «Новой Юности»; часть публикаций – под псевдонимом Давид Мартель. Живёт в Иерусалиме.
Давид МАРКИШ родился в 1938 году
в Москве. После ареста отца был сослан с матерью, сестрой и братом в Казахстан.
Учился в Литинституте им. М. Горького, на Высших сценарных курсах.
Репатриировался в 1972 году. Участник Войны Судного дня. В 1982–1985 гг. возглавлял Союз русскоязычных писателей
Израиля. Живет в Ор-Иегуде. Автор более двух десятков
книг (многие из них переведены на другие языки), лауреат нескольких
литературных премий. Живет в Ор-Иегуде.
В «ИЖ» (№№ 6, 8, 11, 12, 17, 24–25, 27, 34, 36, 41, 42, 43, 45, 46, 48) опубликованы рассказы Д. М.,
эссе «Русская рулетка Олеши» (№ 14–15); интервью с В. Полухиной «Все зависит от
Мастера» (№ 31), главы из романа «Тубплиер»
(№ 32), заметки об Асаре Эппеле
(№ 44).
Перец МАРКИШ (1895, местечко Полонное Волынской губернии –1952, место захоронения неизвестно). Еврейский поэт, романист и драматург,
классик идишской эпической поэзии. С 1912 года писал стихи на русском языке. В 1916–1917 гг. рядовой русской армии, участник Первой мировой
войны. После демобилизации по ранению в 1917 году
публикует стихи и прозу на идише. В 1921 году выехал в Польшу, затем жил во
Франции, посетил Германию, Англию, Эрец-Исраэль, выступал с докладами о новой поэзии
и с чтением стихов. Совместно с У. Ц. Гринбергом и М. Равичем выпустил два сборника экспрессионистского альманаха
«Халястрэ» В 1926-м вернулся в Советский Союз, жил в Москве. Автор романов, пьес, сборников стихотворений. Руководил
Еврейской секцией СП, был награждён Орденом Ленина (1939). Однако творчество П. М.
нередко выходило за идеологические рамки, устанавливаемые советским
руководством. Во время Великой Отечественной войны участвовал в работе Еврейского
антифашистского комитета. В 1949 году
был арестован и 12 августа 1952 года расстрелян вместе с другими выдающимися
деятелями еврейской культуры в СССР.
Произведения неоднократно
издавались в переводах на русский язык, в том числе в Большой серии «Библиотеки
поэта» (1969) в переводах А. Ахматовой, П. Антокольского,
Э Багрицкого и др.
Светлана
МАРКОВСКАЯ
родилась в 1965 году в Новосибирске. Много лет прожила на Крайнем Севере.
Работала на телевидении и радио. Лауреат поэтического конкурса им. Н. Гумилева
«Заблудившийся трамвай», автор песенных текстов, телесценариев, телесериалов,
сценариев массовых зрелищ и концертов. Репатриировалось в 2011 году. Живет в Кацрине.
В
«ИЖ» опубликованы подборки стихотворений С. М. (№№ 32, 48) и эссе
памяти Полины Витман «Вдох и выдох» (№ 49).
Станислав
МИНАКОВ
родился в 1959 году в Харькове. Автор книг
«Имярек» (1992), «Вервь» (1993), «Листобой» (1997,
стихи и проза), «Хожение» (2004; стихи 1983–2004, переводы, пьеса, поэмы), «Где живет ветер»
(переводы стихотворений А. А. Милна; 1991).
Автор-составитель энциклопедии «Храмы России» (2008) и тома «Всеобщая история
музыки» (вместе с Анной Минаковой, 2009). Перевел стихи восьми авторов для
трехтомника «Семь веков английской поэзии» (2007). Лауреат премии
им. Б. Слуцкого (1998), конкурса-фестиваля «Культурный герой ХХ века»
(2002), конкурса духовной поэзии в интернете (2002), конкурса «Русское слово
Украины» (2003), премии «Народное признание» (2005), премии им. Арсения и
Андрея Тарковских (2008). Победитель турнира поэтов «Коктебель – 2004» и др. Награжден медалью им.
Василия Шукшина (2014). В настоящее время живет в Белгороде.
В
«ИЖ» опубликованы статья «Сухарики Антоныча»
(№ 29), стихи (№ 40) и заметки памяти Игоря Царёва (№ 45).
Юлия РАБИНОВИЧ родилась
в 1968 году в Москве, репатриировалась в 1990 году. Окончила Тель-Авивский
университет (1994). Живет в Реховоте. Работает логопедом. Сказки Ю. Р.
публиковалась в журнале «Кукумбер» и сборниках
«Заповедник сказок».
В
«ИЖ» № 49 опубликована подборка стихотворений «На ощупь».
Виктория РАЙХЕР родилась в 1974 году в Москве. Репатриировалась в 1990 году. Окончила Иерусалимский университет и университет «Лесли» (Бостон). Занимается психологией. Публиковалась в литературной периодике, в сборниках «Русские инородные сказки» (тт. 1, 2, 3), «ПрозаК», «Секреты и сокровища: лучшие рассказы 2005 года» и др. Автор книги прозы «Йошкин дом» (2007), издала диск своих песен «Полёт шмеля» (2000). Живет в Текоа.
В «ИЖ» опубликованы рассказы В. Р.
(№№ 19, 22, 41, 42, 44), подборка психосказок
«Прекрасный результат» (№ 31), и стихи «Про кота» (№ 32).
Алекс ТАРН (Алексей Тарновицкий) родился в 1955
году в Арсеньеве (Приморский край). С детства жил в
Ленинграде. Репатриировался в 1989 году. Автор книги стихов «Антиблок» (1991) и десяти
книг прозы. Финалист «Русского Букера» (2007),
лауреат премии им. Марка Алданова (2009). Живет в поселении Бейт-Арье.
В «ИЖ» опубликованы эссе А. Т. «Сумерки идеологий» (№ 14–15), «Пятая звезда» (№ 33), «Делай, что должно…» (№
36); глава из романа «Гиршуни»
(№ 29); романы «Протоколы сионских
мудрецов», «Иона», «Пепел», «Записки кукловода»,
«Летит, летит ракета», «Дор», «В поисках
утраченного героя», «О-О», «Рейна, королева судьбы» (№№ 16,
19, 22, 23, 27, 30, 31, 36, 41, 49); повести «Дом»
(№ 24–25), «Последний
Каин» (№ 34); переводы стихов Натана Альтермана, Рахели,
Цви Прейгерзона (№ 28, 33,
36, 40).
Александра ХОДОРКОВСКАЯ родилась в Киеве. Училась
в Куйбышеве. По образованию филолог. В 1989 году эмигрировала в США.
Публиковалась в литературной периодике. Живет в Атланте.
Алла ШИРОНИНА родилась в Ташкенте. Окончила
Ташкентский пединститут. Работала библиотекарем, литературным редактором,
уборщицей, няней, психологом. Занималась в литературном семинаре Александра Файнберга. Стихи и переводы печатались в журнальной
периодике и литературных альманахах. Автор книги стихотворений «Балансир»
(1988). С начала 90-х годов живет в Калининграде.
В «ИЖ» опубликована глава из
повести А. Ш. «Сталинградская битва Фрау» (№ 46) и подборка стихотворений «Всё наше здесь» (№ 47).
Мири ЯНИКОВА родилась в Москве,
окончила МИИТ. Репатриировалась в 1985 году. По образованию программист;
работала также переводчиком, графиком и веб-мастером. Стихи, проза и переводы с
иврита публиковались в израильской периодике и антологиях. Выпустила книгу
переводов Рахели (1991) и книгу прозы «Перейти
границу» (2015). Живет в Хайфе.