Опубликовано в журнале Иерусалимский журнал, номер 23, 2006
посвящения с примечаниями*
И прилетев под пальмы Тель-Авива,
И слыша возле каждого ларька
Воркующие столь неприхотливо
Созвучия родного языка,
Вздыхаешь облегченно от сознанья,
Что наша речь и здесь нашла приют.
Так переводят женщины дыханье,
Едва мужья “Атлантов” запоют.
Обетованка! Нету ей прощенья
За замысел плавильного котла!
Всё будет после: горечь приобщенья
И тёмные еврейские дела.
Но школьную припоминая фразу:
“Не может быть, чтобы такой язык…”,
Ты все грехи ей отпускаешь сразу
За этот продлевающийся миг.
20 марта 2003
* Редколлегия ИЖа, имевшая честь поздравить Александра Моисеевича и Сергея Яковлевича с их замечательными юбилеями, поздравляет с семидесятипятилием Александра Андреевича.
** Здесь, наверное, уместно будет напомнить стихотворение Александра Городницкого «Родной язык», которое он написал в 1998 году:
И в самолёт войдя "Аэрофлота", Услышав непривычные пока, Опознанные с полуоборота Созвучия родного языка, Вздыхаешь облегчённо от сознанья, Что ими мир наполнен, наконец, - Так переводит радостно дыханье На берег воротившийся пловец. Ах, Родина, которой нет прощенья За черноту её неправых дел! Всё будет после: горечь возвращенья И тягостный российский беспредел. Но школьную припоминая фразу: "Не может быть, чтобы такой язык...", Ты все грехи ей отпускаешь сразу За тот непродлевающийся миг.
Принадлежит тебе по праву…
Принадлежит тебе по праву.
Едва поймёшь, где он рождён,
Как станет мёд тебе по нраву.
Там, там, где, взоры веселя,
Сияют брянские красоты,
Одна пчелиная семья
Сей мёд, как стих, слагала в соты.
Глобализация семей
Пчелиных ульев не задела,
И пчёлы Брянщины твоей*
Как встарь творят благое дело.
И ты творишь его, и ты
Торишь музыкою дорогу
Туда, где пчёлы и цветы
Любезны Музам и народу**.
Да будет жизнь твоя светла,
Сладка, тягуча и весома.
Ты сам рабочая пчела
И, знаю, трудишься бессонно.
Прими ж сей мёд, Никитин, он
Принадлежит тебе по праву.
Клади погуще на батон
Да пой Булата Окуджаву.
8 марта 2004
* По обеим родительским линиям Сергей Яковлевич Никитин -прямой потомок брянских крестьян.
** За то, что Тютчев Теодор Сменил свой брянский дом сыновний На эрнестин и леонор И на ничтожный чин сановный, Ему не дался наш язык - Я зык народный, а не барский, - И он, талантливый мужик, Писал и думал по-баварски.
В каждом деле большой эрудит,
Он меж двух замечательных стулов
Замечательно задом сидит.
Не печалится Дулов, не хнычет,
Он цветёт, словно сад-палисад, –
Половинкою зада химичит,
А для песен другой полузад.
Половодие дум передумав,
Не поймёшь, где же Дулов родной:
В институте один ПолуДулов**,
В КСП совершенно иной.
Переживший любой пережиток,
Он как полкалача полутёрт –
Где один полустул полужидок,
Там другой полустул полутвёрд.
Если некто глядит огорчённо,
ПолуДулов утешит его.
Это школа Кузьмы Богачёва***,
Это русской души естество.
Пусть вопят забугорные злюки,
Пусть обыщут – ха-ха! – белый свет,
Ни в музыке – ха-ха! – ни в науке
ПолуДулову равного нет.
15 мая 2006
* Годится народный напев «Собирайте, товарищи, клюкву».
** Подразумевается Институт органической химии Российской Академии наук, в котором А. А. Дулов проводит время.
*** К. Богачёв — народный певец, оказавший большое влияние на творческое, умственное и физическое развитие А.А. Дулова (см. также «Иерусалимский журнал», 2003, 14-15, стр. 199-201).