Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 11, 2024
Светлана Волкова, прозаик, переводчик, сценарист (г. Санкт-Петербург, Россия)
Термин Young Adult уже давно вошёл в нашу жизнь, его никому не надо объяснять. Я же просто следую подстрочному переводу: юные взрослые. «Подрослые», как их называют. То есть уже не дети, но ещё не взрослые. Четких границ у направления нет, да это и правильно. В 14 уже можно или ещё нельзя? А в 18 будет скучно?
Я против каких-либо жестких возрастных границ, потому что вспоминаю себя в детстве: к 15 годам перечитала всю французскую и английскую классику, которую нашла в районной и домашней библиотеке, а что касается русской литературы — из всех домашних книжных шкафов — то большинство книг я перечитала уже к 14 годам. Сейчас перечитываю и нахожу много нового. Но опыт подросткового прочтения, конечно, остался со мной навсегда.
Современный Young Adult пестрит жанровым разнообразием, он гибок и реагирует на все культурные изменения общества. Из наиболее популярных гипер-тем — конечно же, неубиваемый роман-взросление. Здесь всё: психологическая травма, предательство, депрессия, принятие себя, своей этнической и гендерной идентичности, преодоление всего-всего-всего для того, чтобы получить любовь — мальчика/девочки — родителей — класса — артиста или кумира. И мы можем найти это «взросление» во всех жанрах: от вампирской саги и магического реализма до современной прозы, где история о подростках всегда остра и содержит социальный конфликт.
Из тем, которые популярны в Yang Adult, я могу отметить такие:
— различные школы магии;
— ученики чародеев, «посвящённые» и избранные;
— случайно найденные магические артефакты, карты;
— вампиры и нелюди среди нас;
— попаданцы и временные дыры;
— антиутопии;
— хоррор;
— триллеры;
— любовь и ревность;
— достижение заветной цели (победить в соревновании);
— спортсмены и болельщицы (артист и поклонница);
— общее дело, на фоне которого развивается любовь (например, волонтёрское движение);
— приключения и форс-мажоры во время путешествий, походов;
— история Золушки (вечная тема);
— и снова магия, ведьмы и фэнтези всех направлений.
По неким данным интернет-опроса романы Yang Adult в последние годы с удовольствием читают и взрослые: это желание убежать в свою юность, понастальгировать, заново пережить яркие эмоции, возможно — понять своих детей-подростков, но самое главное — получить удовольствие от легкого быстрого чтения. Там есть миры, но нет тяжеловесной зауми. Там чётки конфликты и понятна мораль — без особо навязчивого «моралитэ». Там рассказанная история трогает людей всех возрастов, а останется ли приятное послевкусие от книги — вопрос таланта автора.
В последнее десятилетие издатели также выделяют направление New Adult. Это такие уже не «юные», а «новые» взрослые, т.е. книги, рассчитанные на молодых людей 17—20+ лет. Но, опять же, возрастные границы размыты. Чаще всего это романы, где герои как раз ровесники читателям — это поздние teens плюс лет пять—семь. В 17 лет читать про 15-летних уже неинтересно, нужен герой постарше: проблемы понятны и близки. Здесь тоже «взросление» и поиск себя, но уже на другом уровне. Повторное взросление через особый пережитый опыт. В Yang Adult — Я ВЗРОСЛЫЙ, я сам могу решать и отвечать за свои поступки. В New Adult — Я СИЛЬНЫЙ, и моя точка опоры, прежде всего, в себе самом. В европейских и американских переводных романах часто есть умеренный уклон в феминизм, что и неплохо, потому что девушкам-читательницам отзеркаливается то, с чем они встречаются в жизни и на что ищут ответы: можно ли полюбить абьюзера, надо ли прощать, если тебя обесценили как личность, как перешагнуть через предательство, как принять то, что раньше не мог. И опять же, вездесущий вопрос детской травмы и собственных границ. Литературоведы даже выделяют в отдельное направление романы, где есть такая травма: когда-то ребёнок чувствовал себя нелюбимым или у него была нарциссическая мать, и детский опыт непременно влияет на то, что происходит с человеком, спустя годы.
В New Adult уже не первая любовь и первый секс, а новое чувство после пережитых отношений. Родители чаще живут отдельно, и отношениям с ними авторы не уделяют особого времени — разумеется, за исключением случаев, когда такие отношения двигают романную историю.
Но вернёмся к жанровым тенденциям. Здесь я бы объединила Young Adult и New Adult.
Из издательств и импринтов, которые специализируются на этих направлениях, могу выделить «Черным-бело», «Полынь», Nosugar, «Маршмеллоу», «Окно», «Маракуйя», «Мейнстрим», «Миф», «Питер фэнтези».
Из российских авторов-лидеров направлений Young Adult — Лия Арден, Ася Лавринович, Софи Анри («Принц Ардена»), Анна Джейн, Оксана Заугольная, Лена Сокол, Дарья Кандалинцева.
Из направления «реализм» и «современная проза» в New Adult хочу так же отметить роман «Там темно» Марии Лебедевой, «Раньше девочки носили платья в горошек» Кати Майоровой, «Если я буду нужен» Елены Шумары и «48 минут. Осколки» Виктории Побединской. И, пользуясь тем, что я автор этой статьи, напомню о своём New Adult романе с элементами триллера — «Соавторы».
А если бы мы говорили о тенденциях ближайших пяти-десяти лет, я бы ещё отметила и новый расцвет тем, где, помимо романтической любви, есть непременная любовь к себе, опора в себе самом и здоровый эгоизм — и в фэнтези, и в современной прозе. Но — время покажет.