Стихи
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 7, 2023
Аксёнова Ксения Александровна — поэт, переводчик. Родилась в 1989 году в Липецке. Окончила ЛГПУ имени П.П.Семёнова-Тян-Шанского. Преподаватель английского языка ЛГПУ, кандидат филологических наук. Стихи печатались в журналах «Урал», «Звезда» и других. Живёт в Липецке. В «Дружбе народов» публикуется впервые.
* * *
…и нам когда-нибудь случится
узнать, что время шло насквозь.
Покажет пойманная птица
пустую горсть
тому, кто жадно дышит прошлым,
кого отчаянно несёт
в такую оторопь, что можно
забыть про всё.
* * *
Сколько сил извёл на зло,
зло не извелось.
Никому не повезло —
надломилась ось
векового колеса,
муторной возни…
Ты не ешь меня, лиса,
а с собой возьми —
в лес прожорливой хандры,
сказки без конца.
У лисы глаза хитры, —
сердце — мертвеца.
Но хандра ещё хитрей
и сильнее зла —
и зверей, и незверей
в пасти унесла.
* * *
Это блажь или глупость — понятно ежу,
помешательство, вымысел, прихоть.
Я шагаю по кругу, по кругу хожу
котлована, где раньше был выход.
Ты со мною идёшь, мы теперь не уснём,
чтоб не рухнуть на дно котлована.
И гори оно всё бирюзовым огнём,
синим пламенем самообмана.
* * *
Казнить — помиловать нельзя:
изрублен дом, распилен дуб,
из-под щепы тебя не взял
к себе небесный лесоруб,
но отпустил на этот свет,
больничный, пресный, как мука, —
и ты узнал, что смерти нет.
И жизни не было пока.
* * *
Паучком-словоплётом тяну
сухожилия порванных строф
и гляжу, как в смолистом дыму
гаснут смыслы сосновых костров.
Я живу на тугой тетиве
чьих-то строк, полыхающих в ряд,
и снуют голоса в голове,
и слова оголтело горят.
Я в огне, шелохнуться нельзя,
это животворящий огонь
янтаря. Постепенно скользя,
он меня оживит потихонь…