Литературные итоги 2020 года
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 1, 2021
Традиции «ДН» подводить итоги минувшего литературного года — 15 лет. Пролистав три первые журнальные книжки, начиная с 2007 года, можно получить если не полное, то весьма объемное представление о наиболее интересных и обсуждаемых произведениях и авторах, о самых горячих полемиках и премиальных сюжетах, об опыте и насущных проблемах толстых журналов, книжных издательств, литературных сайтов и блогов — в перекрестье субъективных оценок и суждений писателей, критиков, блогеров из столичной и нестоличной России, «ближнего» и «дальнего» зарубежья.
Как всегда, мы предлагаем участникам заочного «круглого стола» три вопроса:
- Каковы для вас главные события (в смысле — тексты, любых жанров и объемов) и тенденции 2020 года?
- Удалось ли прочитать кого-то из писателей «ближнего зарубежья»?
- Литература в обществе «удалёнки» и «социальной дистанции»: роль, смыслы, векторы выживания и развития.
Сергей Лебеденко, журналист, книжный блогер (г. Москва)
«Главный способ продвигать книги — экранизация»
1.Книгами года для меня точно стали:
— «Пиранези» Сюзанны Кларк — долгожданное возвращение главной современной британской сказочницы, детектив, фэнтези на грани weird и борхесовская загадка под одной обложкой. Идеальное чтение во времена, когда дом для большей части населения планеты и впрямь стал целым миром, как для Пиранези в романе, и нам всем не мешает припомнить, как мы в этой ситуации оказались и что делать дальше — а главное, что стоит предпринять, чтобы выбор не делали за нас.
— «Необитаемая Земля» Дэвида Уоллеса-Уэллса — крайне мало обсуждавшийся в российском литературном пространстве, но очень важный нон-фикшн о том, как человечество планомерно и методично убивает планету. Сейчас мы вышли на такой уровень повышения глобальной температуры, который грозит уже в этом столетии все большим количеством катастроф и миграцией, сравнимой с Великим переселением народов. Уэллс делает предположения о том, что можно было бы в этой ситуации предпринять, и размышляет, почему глобальное потепление так и не было осмыслено массовой культурой.
— «Бредовая работа» Дэвида Гребера — недавно скончавшийся левый интеллектуал Гребер в этой книге затрагивает вопрос, который окружен своеобразным «заговором молчания»: почему вокруг существует так много бессмысленных должностей (менеджеров по продажам, корпоративных юристов, маркетологов) и почему люди на них чувствуют себя глубоко несчастными. Читается как увлекательный детектив, в котором ценности глобального капитала замещают собой человеческую потребность в создании чего-то по-настоящему нового. А заодно — лучшая апология безусловного базового дохода на русском языке.
— «Сад» Марины Степновой — исторический роман о том, как воспитание и безграничная забота о ребенке может породить чудовище. А еще: о вырождении русской усадьбы, неправоте русских классиков и о том, почему старший брат Ленина решил убить царя.
Про тенденции же говорить рановато, но сейчас кажется, что желания угнаться за актуальными событиями последних двух лет у российских писателей поубавилось. Да и читатели сейчас, скорее, охотней читают фантастику и фэнтези, исторические романы и детективы. Растет интерес к книгам в аудиоформате, так что в ближайшее время мы увидим новые эксперименты писателей в виде аудиосериалов.
Нельзя не отметить и роспуск «Роспечати», которая, по распространенному мнению, долгое время ограждала индустрию от государственного вмешательства, а также принимала сравнительно небольшие меры по поддержке книжной сферы во время пандемии. В России до сих пор НДС на книготорговлю составляет 10 % — практически грабительский процент по меркам развитых стран.
Понятно и то, что не все независимые книжные магазины и издательства переживут вторую волну пандемии, так что ждем еще большей монополизации рынка. Хотя раньше казалось, куда уж больше.
2.Нет, в минувшем году о ближнем зарубежье читать не удалось, если не считать нового романа Андрея Иванова, который публикует на страницах своего журнала «Носорог». Довольно модернистский по духу роман о том, как экспату тяжело живется в стране ЕС.
3.Тут сразу надо заметить, что работа писателя всегда была связана с локдауном — и, вероятно, будет связана в будущем. Просто раньше эти ограничения авторы накладывали на себя сами: достаточно вспомнить, как Исигуро запирался дома, чтобы за месяц дописать «Остаток дня», а Джонатан Литтелл за месяц в номере отеля с приличным запасом спиртного написал «Благоволительниц». Не новой для книжной индустрии является и удаленка: сотрудники издательства «Манн, Иванов и Фарбер» уже несколько лет работают вне офиса.
Что точно изменилось, так это отношения участников рынка, с одной стороны, и читателей — с другой. Оно проявилось уже в несколько трагикомичной форме в июне, когда посетителям так и не отмененного, несмотря на высокие цифры зараженных, фестиваля «Красная площадь» предлагалось в специально оборудованных павильонах общаться с авторами книг через зум. Окончательно этот тренд оформился, когда в декабре отменили главную книжную ярмарку Москвы «Non/fiction» и перенесли на март будущего года. Важность этого решения не стоит недооценивать: до сих пор около 75 % книг россияне покупают в книжных магазинах и на книжных фестивалях, а возможность лично пообщаться с автором до последнего времени была едва ли не главной стратегией продвижения книги. В 2020-м же году презентации книг «переехали» в зум, а независимые книжные магазины обзавелись курьерской доставкой, и вот это действительно важный поворот: как продвигать книги, если автора видно только в окошке на экране? И тут неожиданно на первый план вышел уже давний тренд: сейчас главным способом продвигать книги являются экранизации. Карантин сделал успешным сериал «Эпидемия» по роману Яны Вагнер, вернул в топ-листы автора «Ферзевого гамбита» Уолтера Тэвиса и Луизу Мэй Олкотт с ее «Маленькими женщинами». Трудно предсказывать, как дальше пойдет дело, но кажется, что видео- и аудиоформат как способ продвижения книг будут все популярнее. Возможно, мы даже застанем возвращение буктрейлеров (которое не задалось даже после выхода «Текста» Глуховского) и аудиотрейлеров, когда озвученная версия книги будет выходить одновременно с бумажной.
В конечном итоге карантин, скорее, показал, насколько разными могут быть способы продвинуть книгу. А вот смогут ли издатели этим воспользоваться, нам еще предстоит узнать.