Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 10, 2020
Касько Игорь Степанович — поэт, переводчик, прозаик. Родился в 1972 году в городе Дубно (Украина). Окончил военное училище. Автор нескольких книг стихов и прозы, в том числе «Многоточия надежды…» (2014) и «Сорок четыре одиночества» (2016). Один из организаторов литературной группы «Кавказская ссылка». Живет в Ставрополе.
* * *
Где будущее райскими садами
цвело вдали, а мёд счастливых лет
во рту горчил проросшими словами —
там нас с тобою нет.
Где небо васильковыми глазами
смотрело на летящий вдаль табун,
и мамы нас крестили образами,
вымаливая добрую судьбу,
там нет сейчас ни нас, ни мам — лишь небо
пугает степь синюшной кожей век.
И жизнь — патриархальное плацебо…
И смерть — лишь яд, что выпил человек…
* * *
Бездонное небо настолько бездонно,
что кажется чёрным, а звёзды — лишь отсвет
его антрацитовой адовой бездны.
Оно бесконечно, безмерно, бездомно.
Оно в одиночестве мечется, бьётся
мальком бессловесным.
И Бог втихаря назначает поэта
другим рассказать, в том числе, и про это.
А также о том, что в мирской суете
мы все в одиночестве плаваем чёрном,
мечтаем о странном, порой, неочёмном
и жизни, порой, проживаем не те.
* * *
Выпивший дважды летейской воды,
станет живым и любимым станет.
В небе летают две диких звезды.
Им всё равно, что предвестьем беды
кличут их страстный танец.
Звёзды — не люди, их свет негасим.
Но холодны их красивые пальцы.
Мы здесь чуть-чуть поживём, повисим:
две-три любови и сотню зим.
Звёзды ж — немеркнущие скитальцы.
Хочешь не хочешь, а в третий раз
влаги летейской испить придётся.
Слышишь, летит за тобой спецназ
и шестикрылый небесный ас
целится в твоё солнце?
* * *
Летаешь в ритме неотложки
по ложным вызовам и целям.
Во рту — кислинка от морошки,
в душе — горчинка от дуэли.
И вдруг становится не важным
всё то, что радовало тело.
И самолётиком бумажным
душа на небо улетела.
А ты остался здесь и понял,
что рифмы к смерти не бывает.
Лежишь и смотришь удивлённо,
как в чёрном небе точкой тает
бумажный белый самолёт.
* * *
Мы одной с тобою крови —
тёплой и густой.
Время братской нелюбови
стало на постой
в нашем старом добром мире.
Хоть бы не навек!
Умер в сердце лирик-шмирик…
Слышишь, человек,
мы одной с тобою крови!?!
Помнишь, брат, меня?
Наши жёны — завтра вдовы,
если не понять,
что война — гнилое дело,
гнусная парша,
что сожрёт сначала тело,
а потом душа
будет корчиться от боли.
Брат, пора пришла
время братской нелюбови,
к чёрту, отменить!
Мы одной с тобою крови…
Значит, будем жить!