Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 10, 2017
Алексей Торк, прозаик (г.Бишкек)
Политика в сфере языка
и образования. Определить влияние — сегодняшнее или в
перспективе — «русского мира» на Кыргызстан почти невозможно в силу того, что с
понятием «русского мира» не определились в самой России, здесь много тумана и
лукавостей. Думаю, что для кыргызов «русский мир» в
большей степени воспринимается как попытка создания обновленного,
модернизированного «Русско-советского мира
2.0», то есть, эта идея воспринимается больше как политическая доктрина, и у
нее есть сторонники и противники. Последних с каждым
годом все больше.
Сфера русского языка: в
Кыргызстане русский язык долгое время был «советским языком», символом связи с
жесткой, но «заботливой» метрополией, затем, после 91-го года стал и по сей день остается языком
постсоветского эллинизма.
Формально и по существу
русский язык в Кыргызстане с 91-го года и при всех четырех президентах был
окружен государственной заботой, он имеет официальный статус и, безусловно,
сохранит его на неограниченный период, несмотря на периодические наезды
«патриотов-общественников». Бишкек продолжает оставаться в большей степени
русскоязычным городом (вне его ситуация несколько иная, но таковой она была и в
советский период). Гуляя по Бишкеку, вы легко услышите общение родителей и
детей на русском языке, притом, что и мама, и ребенок порой говорят на нем с
выраженным акцентом.
По официальным данным, русским языком в
Кыргызстане владеет чуть больше 80 % населения. Это серьезная цифра. При этом,
что естественно и закономерно, в той же столице кыргызский
язык с начала 2000-х годов завоевывает все новые и новые позиции, он становится
«модным», в том числе (и особенно) среди городской молодежи. Энергия эллинства понемногу сходит на нет
— немалая часть молодежи хочет жить кыргызскими ценностями и думать о них на кыргызском языке. И этот процесс идет по
нарастающей.
Думаю, что, увы,
дальнейшая судьба русского языка (и в целом русской культуры) в Кыргызстане и
вообще в Средней Азии вероятнее всего повторит судьбу греческого языка (и
культуры) на эллинистическом Востоке: вспышка — постепенное угасание. Это
вопрос времени. Но кыргызская власть, надо отдать ей
должное, его — этот вопрос — не форсирует. На госуровне
к «русскому вопросу» в стране относятся сверхкорректно. Русскоязычные СМИ в
количественном отношении совсем немного уступают кыргызоязычным
СМИ и зачастую превосходят их по популярности. С предельной деликатностью относятся и к
«русско-советским» памятникам. Пострадал, кажется, только памятник В.И.Ленину,
который 2003 году был деликатно перенесен с центральной площади Бишкека к
стенам бывшего музея им.Ленина, сегодня —
Национального музея страны. Отлично чувствуют себя в Кыргызстане русские
классики. Никто не покушается, ни словом, ни действием, на памятники Горькому и
Пушкину в столице. Столичные улицы имени Горького, Пушкина, Льва Толстого,
Чехова, существовали и существуют.
Художественная
литература, как и везде, плохо востребована, но если и прочитывается, то преимущественно
русскоязычная. Да и пишется в основном «русскоязычными» авторами, хотя этнических
русских среди них критическое меньшинство. При этом, конечно, писательские скудненькие ряды в Кыргызстане почти не организованны. Как
пояснил мне мой коллега и товарищ, руководитель проекта «Новая литература
Кыргызстана» Олег Бондаренко, «у нас нет объединений русских писателей —
главным образом, из-за низкого уровня интереса к такой организации в
писательской среде. Есть нечто вроде объединения молодых русских авторов «Литком» при Россотрудничестве —
чисто формальное, заорганизованное, но, впрочем, одно время
выполнявшее определенную работу учреждение: встречи, презентации (до 2014-2015
годов). Ныне и оно существует, скорее, на бумаге. Есть также русскоязычная
секция Союза писателей КР, которую возглавляет поэтесса Суслова. Она
переживает, старается, но на практике, если в секции что и происходит, то от
случая к случаю, от собрания к собранию, один-два раза в год. Да и секция,
скорее, формальная, для отчетности самого Союза писателей. Мне кажется,
большинство писателей относятся к этому спокойно.
В целом, повторюсь, не
вижу в Кыргызстане отдаленных перспектив для «русского мира». Численность
русских Кыргызстана неуклонно сокращается — с миллиона в 1991 году до нынешних 400 тысяч.
И этот процесс, спокойный, разлитый во времени, продолжается и будет продолжаться.
До своего логического завершения. Если Россия не предложит Кыргызстану и другим
странам бывшего СССР более мощную, универсальную идею, которую вначале она
должна родить для самой себя, и она способна это сделать.