Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 8, 2014
Евгений Попов, писатель
Главной английской книгой для меня является «ОСТРОВ СОКРОВИЩ» Стивенсона в переводе Н. Чуковского. Я прочитал эту книгу в 10 лет и с тех пор перечитываю ее не менее, чем раз в два года. Я вообще предпочитаю англосаксонскую литературу французской и немецкой, но даже и на фоне ее наивысших достижений «Остров сокровищ» для меня — штука посильнее «Тристама Шенди», «Гулливера» или «Ярмарки тщеславия». Там есть все, что нужно знать человеку любого возраста, а также обладает эта вещь невиданным, почти джазовым драйвом, который строить и жить помогает.
Для того, чтобы хоть бы раз прочитать «Treasure Island» в подлиннике, мне пришлось худо, бедно выучить английский язык, отчего я в юности поражал своих хмельных товарищей-геологов, затягивая во время наших пиршеств:
Fifteen men on a dead man’s chest
Yo ho ho and a bottle of
rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum.