С узбекского. Перевод Семёна Липкина
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 12, 2014
Закон
Ужели закон тяготенья всемирного
    Касается только небесных планет,
    А сердца, а рода людского обширного
    Всемирный закон не касается, нет?
Ужели с друзьями делить нам не хочется
    И радость, и горе, и бремя годин?
    Никто на земле не живёт в одиночестве,
    Мы вместе, никто не уходит один.
Мера
Мера есть всему: ты делишь сутки на часы,
    Там, куда привозят хлопок, высятся весы,
    Можно тоннами измерить уголь или сталь,
    Километрами — дорогу, мчащуюся вдаль.
Чем же ты измеришь песню? Все слова проверь,
    Мерой хлеба, угля, стали песню ты измерь!
    Если хочешь разобраться в наших голосах,
    То и хлопок взвесь, и песню на одних весах.