С узбекского. Перевод Семёна Липкина
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 12, 2014
Закон
Ужели закон тяготенья всемирного
Касается только небесных планет,
А сердца, а рода людского обширного
Всемирный закон не касается, нет?
Ужели с друзьями делить нам не хочется
И радость, и горе, и бремя годин?
Никто на земле не живёт в одиночестве,
Мы вместе, никто не уходит один.
Мера
Мера есть всему: ты делишь сутки на часы,
Там, куда привозят хлопок, высятся весы,
Можно тоннами измерить уголь или сталь,
Километрами — дорогу, мчащуюся вдаль.
Чем же ты измеришь песню? Все слова проверь,
Мерой хлеба, угля, стали песню ты измерь!
Если хочешь разобраться в наших голосах,
То и хлопок взвесь, и песню на одних весах.