Стихи
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 4, 2012
Варки Темур (Темур Аминович Клычев)
— поэт, филолог, журналист. Родился в 1962 г. в Душанбе. Окончил факультет русского языка и литературы Таджикского ун-та. Как поэт печатался в журнале “Памир”. Работал в Институте языка и литературы имени Рудаки АН ТаджССР, стажировался в Институте русского языка имени Пушкина АН СССР в Москве. В начале гражданской войны в Таджикистане в 1992 г. уехал в Москву, где работал и дворником, и строителем. В настоящее время — журналист. Живет в Душанбе.
Прикосновение
Заветные листая письмена,
Магрибский ветер-маг, оставив Запад,
Распишет юный май с грозой внезапной.
Священное писание — Весна.
Казалось бы, обычная на вид.
Но листьев коранические строки,
Березок арабесковые соки
Мне вверят ключ — единый Alfavit.
Ночные каллиграфы, соловьи,
Как мудрецы дивана у халифа,
Начнут урок, как водится, с Алифа,
И мысли потеряются мои.
Но в поисках спасительной строки
Примусь листок разгадывать ладони,
А дрожь пойдет по древу, точно вспомнив
Исток — прикосновение руки.
В наших каменных джунглях не видно ни зги
В наших каменных джунглях не видно ни зги
В свете правды экранных друзей.
Я — ослепший осел, все мотаю круги…
Только в сердце дыра с Колизей.
Кто живет в этих джунглях, мечтать не моги
В небе свой отыскать легион.
На щитах вознесенных — телами торги.
Здесь не я со щитом, а неон.
Это реинкарнация сна про Тельца,
РеcТАВРация нас — как мычал —
Перед бойней во имя большого лица…
Я прищур этот прежде встречал.
В Магадане забытом замерз вертухай.
Он начальником стал, как мечтал…
От Судет до Цхинвали, как мне до греха.
А от Гори — верста не верста.
Отключаю сомнения, правлю мозги:
В тихом стойле — отменный овес.
…Где-то в небе, где время мотает круги, —
Ежевичные заросли звезд.
Поцелуй же меня!
Поцелуй же меня! В поцелуе
Мы с тобой пропоем Аллилуйя!
Пусть сольются молитвы Христа
И Мухаммеда в наших устах.
Ты, как книга, что небом прострочена.
Я шепчу тебя снова, как Отче наш!
Я вхожу в тебя звуком глухим:
Бисмиллохир-рахмонир-рахим!1
Мы над пропастью и по лезвию —
Не кощунствуем, священнодействуем.
Над тобой совершаю, о да! —
Я поклоны в руку2 и сачда3.
Открываешь объятья мне настежь, как
Минаретная взлетная ласточка.
Боже правый, помилуй раба!
Как велик ты, Аллаху акбар!
Мы с тобою придумаем новое
Слово, выстрадав предисловие.
Имя капли напишет рука
На груди, на спине, в ДНК.
Над могилой Абдурахмана Джами
1.
Слезы заката.
Прах детей Хорасана
До горизонта.
Солнце Герата4.
Тень пред Абдурахманом…
Видел мой сон ты…
Что сквозь века мне
Ты говорил там? С людьми
Шепчутся камни.
Снами их правит Джами5.
2.
В полые кубки
Сны разливает Джами.
В трепете черви.
Стань, словно губка,
Чтобы воспеть этот миг,
Чопорный дервиш!
Выплачь гордыню!
Чем тяжелее плоды,
Тоньше тем дыни
Корочка в сласти воды.
У Спаса-на-Крови
Пророк распят. Разверстыми глазами
Глядит в меня. Стою пред ним и плачу.
У Спаса-на-Крови я каплей замер,
Врасплох Христом над бездною захвачен.
Любовь и скорбь, и откровений ужас,
И состраданья боль, и сгустки стона.
В глазах и тьма, и пламенная стужа,
И ты, душа моя, — жестокий сон мой.
Над фрескою распятого Иисуса
Ирония — заплакал мусульманин.
Когда прощенья заслужили трусы,
Могу ли я судить непониманье?
Могу тебя судить ли, если трижды
Отрекся сам от нас я до рассвета.
Я глаз не отведу, там страхи выжгло.
Бывает жаль. Прошло, пройдет ли это?
Когда меня ты напитала ядом,
Спасти меня мог только этот знахарь.
Как выжил я, не спрашивай, не надо.
Как умер я, известно лишь Аллаху.
1 Во имя Господа милостивого и милосердного.
2 РукУ — поклоны во время намаза, мусульманской молитвы.
3 СачдА — коленопреклоненные поклоны.
4 Классик таджикско-персидской поэзии, живший в XV веке, суфийский мастер. Похоронен на северо-западе Афганистана в Герате, недалеко от своего друга и ученика Алишера Навои, основоположника узбекской поэзии. В 80-е годы мавзолей Джами во время войны в Афганистане был разрушен попавшей в него советской ракетой. Паломники спят у изголовья мастера, чтобы получить наставления. У меня другая история. Я сначала в 1992 году увидел сон, а в 1995 году приехал на могилу Джами.
5
Джами (чаша, кубок) — виночерпий, пьяница.