Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 3, 2008
Автор 7 книг стихов, последние — “Время цветения персика” (Ташкент, 1997) и “Окликнула душу печаль” (Москва, 2003). Автор поэтического перевода сур Корана, ниспосланных в Мекке. В 2007 г. в Америке напечатана первая часть прозаической книги С.Мадалиева “Молчание суфия”. Работает в строительной фирме. Живет в Ташкенте.
Сижу я у остывшего тандыра —
под этим небом холодно и сиро, —
впустил я в душу позднюю любовь,
а оказалось, все печали мира.
* * *
Лучше б смерть разлучила с тобою меня,
но разлука живых — пострашнее огня,
это днем иступленное к ночи стремленье,
а потом в темноте — ожидание дня.
* * *
Чтоб тебя позабыть, я, склонившись, сорву
попробую горькую-горькую в поле траву.
Но сладка, как слеза, на губах моих эта травинка,
будто ты, улыбаясь, стоишь предо мной наяву.
* * *
Словно снегом душа запорошена,
пусто в сердце и холодно, скошена
вся трава, по которой ходила ты,
забывая меня осторожно.
* * *
Парит над зноем лета минарет,
взлетела бабочка, разбрызгивая свет.
Сошла слезой в меня печаль молитвы —
как горестно любить на склоне лет.
* * *
Я в келье спал своей в конце недели —
вдруг чей-то вздох поднял меня с постели,
и я во тьме заплакал о годах,
которые без Бога пролетели.
* * *
Проходит дервиш странником по городу,
взгляд в землю, сам — печален он и сгорблен.
Ты дал ему, Всевышний, оба мира,
а он, безумный, положил их в торбу.
* * *
Когда душа смятенная болит,
когда тебя несет поток обид, —
встань на молитву в тишине полночной,
и свет молитвы небо озарит.
* * *
Вдруг детство вспомнил, сидя над рекой,
там каждый день был рыбкой золотой,
мерцающей на чистом мелководье.
Как мало чистоты я взял с собой.
* * *
Две жизни прожил я на берегу.
Здесь снег не выпадал — теперь в снегу.
Пытаюсь вспомнить старцев
из детства моего и — не могу.
* * *
В бессмысленной погоне за судьбой
я здесь умру и прорасту травой…
Все так же будет ветер говорить,
не повышая голоса, со мной.