Содержание Журнальный зал

Елена КУВШИННИКОВА

«Душа открыта жизни новой…

Стихи

Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 3, 2007

Кувшинникова Елена Викторовна родилась в 1963 году, член Союза писателей России, автор книг “Негромкий свет”, “Одна надежда”. Живет в г. Ульяновске.

* * *

Э.И.
Алым по белому. Ягоды зимние
Мягко усыпаны снегом ли, инеем?
Сердце живое укрыто порошами.
Все верит в чудо. Все верит в хорошее…
Нет пустоты, одиночества, горестей.
И не срослась еще исповедь с повестью.
Все преходяще. Останется вечное:
Небо, душа, эта милость сердечная…

 

* * *

Одна, одна. Хоть все вы здесь. Одна.
Блаженна одинокость в многолюдье.
Когда едва мелодия слышна,
Ее ловлю не слухом — всею сутью.

Но знаю я, что значит быть одной
Совсем. Известна мне такая мука.
Оставленность не спутать с тишиной.
Безмолвие — ни отклика, ни звука.

Как будто мой застывший грозно сад
Луч молнии пересекает косо.
И духовник мой выведен за штат.
И некому задать моих вопросов.

 

* * *

“Тебе смотреть на свет
никто не запретит…”
               С.Кекова

Не запрещай мне, Боже, видеть свет,
Не ослепляй меня своим сияньем.
Когда защиты и подмоги нет,
Как выдержать мне противостоянье?

В ползучей тьме как выжить одному?
В борьбе неравной, в схватке рукопашной.
Дай, Боже, мне — и сердцу и уму —
Смирения, а значит, и бесстрашья.

А тьма ползет, змеиная родня,
С шипением опутывает душу.
Дай, Господи, мне Твоего огня.
И я превозмогу. И я не струшу.

 

* * *

День долог, день долог.
А будет еще длинней.
Опустится полог
Из прожитых нами дней.

За тканью, за гранью
Сквозь черную ночь стыда
Спасеньем — посланьем
Мерцает одна звезда.

Сквозь утренний холод
Растет колокольный звон.
День долог, день долог…
А слышу: динь-дон, динь-дон…

 

* * *

Пора ученичества, что ли,
Продлилась до желтых лесов.
Но познана поздняя воля.
И в небе — венки голосов.

Когда же сквозь тайну пророчеств
Мне истина будет видна,
Из зерен моих многоточий
Светло прорастет тишина.

 

* * *

Учи меня родному языку!
Учи меня настойчиво и строго.
Веди седой, былинною дорогой
К “Задонщине” и к “Слову о полку…”

Учи меня! Направь мой скудный слух
На свежесть слова, на его сиянье.
Напомни, как умели россияне
Раздольно и певуче думать вслух.

И помоги мне дерзко пренебречь
Живучим вековым косноязычьем,
Невежеством безликим и привычным.
Ты дал мне душу, так даруй и речь!

 

* * *

Между нами несётся поезд.
Мы стоим на разных перронах,
Мы друг друга в просветах видим
И толкуем о том, о сём.

О таинственном смысле жизни
И о том, что Любовь прекрасна.
И о том, что мы все во власти
Высшей силы, чьё имя — Бог.

Вместе с поездом мчится время.
То дождём, то снегами сыплет.
Мы по-прежнему продолжаем
Нескончаемый разговор

О таинственном смысле жизни
И о том, что Любовь прекрасна.
И о том, что мы все во власти
Высшей силы, чьё имя — Бог.

Поезд кончится вместе с жизнью,
Но останется наше эхо,
Чтоб влюблённому пассажиру
С робкой радостью толковать

О таинственном смысле жизни
И о том, что Любовь прекрасна.
И о том, что мы все во власти
Высшей силы, чьё имя — Бог.

 

* * *

“…Боль это или благо?”
С.Кекова

И боль и благо. Благо боли.
Весна опять к нам благоволит,
Точней сказать, благоволит.
Вновь из окна простерся вид
На Волгу после пробужденья.
Зеленых веточек сплетенье
Освобождает от обид.

А если сверху, с высоты
Взглянуть на Волгу и мосты
И муравьишек человечьих?
Почуять мелкость всех невзгод,
Понять всем сердцем — всё пройдет.
Лишь то, что свято, будет вечным.

Любовь свята. И жизни ось
Вся проросла в неё насквозь
И превратилась в древо рода.
А в кроне дети, соловьи
Поют о будущей любви.
Над ними неба свод. Свобода.

Такой простор, такой размах!
И в очищающих слезах
Душа открыта жизни новой.
Сквозь наслоенья дней и лет
Дай Бог сберечь нам тихий свет
Под сердцем бьющегося слова.

 

* * *

Март жадно ловит воздух ртом
И упивается. Потом
С торжественностью тает.
Апрель ступает на порог,
Он ветреный, как юный бог.
Он ласточкой летает.

Безудержный, веселый май
Приносит гомон птичьих стай,
Струится и грохочет.
Не разобрав, не различив,
Все хвори разом излечив,
Без умолку хохочет!

 

Следующий материал

И услышишь, как время бежит…

Стихи. С белорусского. Перевод Феликса Мыслицкого