Стихи
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 11, 2003
Я — трава Я — трава на той тропинке, По которой ты шагаешь. Каждый вздох твой мне известен, Но об этом ты не знаешь. Я — лужайка, где сегодня Ты от радости танцуешь. Я тебе дарую силы побеждать — И ты ликуешь! Я — та чаща, где порою Ты скупые прячешь слезы. Знай, что я тебя не выдам — Засекречу твои грезы. Если ж ты в беспечной спешке Ту траву помнешь случайно, Знай — умру я в тот же вечер И со мною — эта тайна. Перевод Лины Султановой Соленый снег Соли рассыпь — у нас с тобою Будет ссора, в сердце боль. А на улицах зимою Снова сыплют, сыплют соль. Сыплют соль напропалую Между мною и тобой, На дорожку ледяную, Меж любовью и судьбой. Между нами столько соли, Слез соленей серый снег. Между нами столько боли Хватит нам на целый век. Эх, соленая дорожка! Милый, может, мы вдвоем Потихоньку, понемножку И по льду теперь пройдем? Перевод Станислава Шалухина