(Март — май 2006)
Опубликовано в журнале Континент, номер 128, 2006
(Краткий обзор)
X Всемирный русский народный собор
В начале апреля в храме Христа Спасителя прошел юбилейный X Всемирный русский народный собор под девизом “Вера. Человек. Земля. Миссия России в XXI веке”.
“Темой ежегодного общественно-религиозного форума фактически стало осуждение основного постулата современной западной цивилизации — Всеобщей декларации прав человека, принятой Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря 1948 года”, — пишет Кирилл Василенко в газете “Время новостей” (05.04 2006).
С ним солидарен Сергей Бычков, который в “Московском комсомольце” (06.04.2006) обращает внимание читателей на антизападную направленность собора: “Владыка Гундяев вновь призывает Россию пойти “другим путем”. Он заявляет: “Нас, как историческую цивилизацию и мощную культурную традицию, не может удовлетворить роль вечно ведомых””.
Совсем в ином ключе выступает “Русский курьер” (10.04.2006). Собор, по мнению издания, высказался на актуальную и значимую тему прав человека и тем самым показал, что не существует идеологической монополии либерализма и Запада на понимание прав и свобод человека.
Григорий Ревзин в газете “КоммерсантЪ” (07.04.2006) приветствует стремление Церкви расширить поле своей общественной деятельности. “Митрополит Кирилл к правам человека относится благожелательно. Равенство людей, свобода мысли, совести, религии, убеждений и свободное их выражение не вызывают у него возражений как принцип. Он лишь пытается сказать, что это не самое главное, а главное — вера в Бога и нравственное следование заповедям, и ему не близко, когда принципы прав человека используются против веры и нравственности”, — пишет автор.
Александр Верховский, директор Информационно-аналитического центра “СОВА”, так прокомментировал в “Ежедневном журнале” (www.ej.ru) итоговый документ собора: “Декларация призывает гармонично сочетать разные ценности… Дело именно в желании Церкви сдвинуть балансы в сторону традиционных религиозных принципов — и консервативная околоцерковная общественность, собирающаяся на ВРНС и тому подобных форумах, ее в этом поддерживает. Необходимо, однако, понимать, что, говоря о смещении баланса, мало кто задумывается о том, как далеко его — в идеале — следовало бы сместить. Вряд ли рассуждения о том, что “РПЦ тянет нас в средневековье”, правомерны: митрополит Кирилл или протоиерей Всеволод Чаплин прекрасно понимают, что реально возможны только весьма ограниченные сдвиги в направлении чаемой десекуляризации общества, — и именно их и добиваются. Например, митр. Кирилл не призывает восстанавливать уголовное преследование за гомосексуализм, но призывает к его официальному и общественному осуждению — вместо формирующейся ныне толерантности к содомскому греху”.
Газета “Газета” (07.04.2006), комментируя итоговые решения собора, пишет: “Формулировки касательно пропаганды гомосексуализма, эвтаназии, абортов и тому подобного в документах собора смягчены. Во всем остальном классическом спектре прав человека (детей, солдат, заключенных, обделенных и обиженных властью) собор продемонстрировал солидарность с правозащитниками”.
Примерно в таком же духе высказывается и Борис Фаликов в еженедельнике “Культура” (№ 14, 2006): “Итоговая декларация собора указала, что ценности веры и святыни не ниже (а значит, и не выше) прав человека, и предложила государству их гармонизировать”. И все же, по мысли автора, декларация не вызовет широкой реакции в российском обществе: “Большинству населения безразличны как либерально-секулярные, так и консервативно-религиозные ценности. В защиту своих, а тем более чужих прав оно не слишком верит, а в библейские заповеди — еще меньше”.
Алексей Еременко в “Еженедельном журнале” (07.04.2006) в связи с прошедшим форумом задает далеко не риторический вопрос: “Готова ли РПЦ хотя бы столь же активно, как нынешние правозащитники, защищать Сычева, Щербинского, добиваться справедливого наказания убийц Хуршеды Султановой?” “Реальный авторитет, — заключает он, — можно заработать только реальной же работой — упорной, кропотливой и очевидной большинству россиян. В противном случае иное понимание триады “личность–общество–государство” так и останется иным пониманием, дежурной критикой Запада, и не более того”.
И в завершение сюжета — мнение обозревателя “Новых Известий” Михаила Поздняева (“Миссия наполнима?”; 05.04.2006): “Организация, бывшая на грани роспуска, явно взяла второе дыхание. Сумеет ли она после этого вдохнуть православное содержание в международную политику и защиту прав человека, зависит от того, займут ли места в президиуме собора, не без оснований зачищенном от людей вчерашних, люди завтрашнего дня. Те, кто не только знает, как правильно взять благословение у митрополита Кирилла, но и готов предложить идеи, способные привлечь внимание страны и мира”.
Евангелие от Иуды
В начале апреля в Вашингтоне вниманию публики был представлен древнейший коптский манускрипт, содержащий “Евангелие от Иуды”. Оно является одним из ряда так называемых апокрифических Евангелий и написано в традиции гностицизма. Иуда в нем предстает положительным героем, который предал Спасителя, чтобы исполнить божественное предназначение. Интернет-издание “Страна.Ру” (10.04.2006) приводит мнения разных ученых о находке. В частности, Бен Уитерингтон, специалист по толкованию Нового Завета из Духовной семинарии Эсбири в Уилморе (Кентукки), сказал: “Рукопись ничего не сообщает нам об историческом Иисусе или историческом Иуде. Она позволяет узнать много нового о группе, которую называли еретической в период ее существования”.
Евангелие было опубликовано точно перед началом Страстной седмицы по западному календарю, когда во всех странах западного мира совершались воспоминания предательства Иуды и последствий этого предательства. Этот очевидный маркетинговый ход стал поводом для размышлений игумена Григория (Лурье) о феномене массовой культуры. “Пока торжествующим направлением в этическом осмыслении этой истории является оправдание предательства. И за пределами этой истории, в “этическом строительстве” цивилизации будущего вообще, играет большую роль поиск “альтернативного взгляда” на предательство, — пишет он на сайте “Портал-Кредо” (17.04.2006). — “Второе пришествие” Иуды — через его евангелие — совершилось тогда, когда его позвала вся европейская цивилизация”.
В другом материале, напечатанном в “Русском журнале” (16.04.2006), тот же автор ставит вопрос об этических аспектах финансирования проекта изучения найденного текста. И отвечает на него в положительном смысле: “Ученые прекрасно понимают, что хорошее финансирование проекта вызвано исключительно его “раскруткой” — ажиотажным спросом, созданным посредством манипуляций на примитивных интересах толпы… Я думаю, что ученые вполне вправе, в обмен на предоставление легкой возможности потрепаться и блеснуть эрудицией, снять с обывателя немножко денег”.
Борис Фаликов в газете “Культура” (№ 16: 27 апреля — 3 мая 2006) обращает внимание читателей на то, что современный масскульт без зазрения совести черпает материал из элитной культуры и та отвечает ему взаимностью. “Прежняя табель о рангах ушла в прошлое, теперь это сообщающиеся сосуды. Поэтому лихой борзописец Пауло Коэльо вполне успешно косит под интеллектуала, а элитный постмодернист Владимир Сорокин запросто клепает масскультовый трэш. При этом оба активно черпают из гностических источников (“Алхимик”, “Лед”). Не брезгует ими и Голливуд, который очень чутко отслеживает настроения масс”.
Но почему эти массы полюбили гностицизм? Фаликов так отвечает на этот вопрос: “Элитный эзотеризм и масскульт, как ни странно, опираются на один и тот же психологический механизм — чувство подъема, испытываемое человеком, перед которым открывается тайна. Его любопытство (метафизическое или обывательское) удовлетворено. Это может быть и тайна архонтов или тамплиеров, и тайна Майкла Джексона, оказавшегося педофилом. Культ знаменитостей не смог бы существовать, если бы тщательно скрываемые секреты этих живых богов время от времени с воинственными кличами не развенчивали вездесущие СМИ. По сходной модели в “Коде да Винчи” достоянием гласности становятся тайны Леонардо, Ватикана и самого Иисуса Христа. А в Евангелии от Иуды нам сообщается душещипательный секрет — предатель так полюбил, что погубил. Почти как в цыганском романсе”.
К вопросу об объединении РПЦ и РПЦЗ
В мае в Сан-Франциско прошел IV Всезарубежный собор Русской православной церкви за границей и следом за ним Архиерейский собор. Эти события приковали к себе внимание СМИ, поскольку ожидалось, что на этих форумах будет принято окончательное решение о воссоединении двух церквей.
Борис Фаликов в интернет-издании “Газета.Ру” (22.05.2006) отмечает, что при всем своем богословском консерватизме зарубежники достигли высокой степени внутрицерковной свободы — годы, прожитые на демократической чужбине, дали о себе знать. “Страх эту свободу потерять и омрачил радужную картину воссоединительного процесса. Жаркие дискуссии в Сан-Франциско, в которых на равных с клиром принимали участие и миряне, были совершенно непонятны нашим церковным деятелям и тем более политикам, а дружные залпы отечественной пропаганды накануне и во время Всезарубежного собора сильно напугали его участников, ярко напомнив о совке”.
“Независимая газета” (15.05.2006) сообщает, что на Всезарубежном соборе была принята резолюция, которая делает возможными совместные богослужения и евхаристическое общение. С другой стороны, резолюция ставит дальнейший объединительный процесс в зависимость от действий Московского патриархата. Главным препятствием, по мнению собора, является участие РПЦ в экуменическом движении, которое РПЦЗ считает ересью.
“Упреки в адрес Москвы прозвучали и в связи с несогласием российских иерархов покаяться от лица церкви за сотрудничество с безбожной советской властью”, — продолжает тему газета “Время новостей” (15.05.2006). В то же время газета напоминает, что обещание канонического общения в резолюции прозвучало. Но его формулировка оказалась настолько обтекаемой, что непонятно, готовы ли церкви объявить свое каноническое единство уже сегодня или планируют сделать это в неопределенном будущем. В тексте говорится лишь о “великой надежде, что в благоприятное для сего время будет восстановлено, на основе Христовой Истины, единство в Русской церкви, открывающее нам возможность служить вместе и причащаться от единой Чаши”.
“Московские новости” (22.05.2006) поместили мнения ряда лиц о соборе. Великая княгиня Мария Владимировна Романова считает, что “Всезарубежный собор показал готовность к восстановлению единства”. С ней солидарен протопресвитер Борис Бобринский: “Стремление к объединению с обеих сторон было честным и искренним, но пока достигнут лишь временный результат. Конечно, были разногласия. Но ведь и в России не все обстоит благополучно… Состоится ли вообще объединение и когда? Я могу сказать лишь то, что я думаю. Рано или поздно это случится, не может не случиться, потому что речь идет о преодолении раскола, а это дело Божие. Времена и сроки тут не имеют значения”.
Газета “Россiя” (18.05.2006) в статье “Диалог с пастырской осмотрительностью” подытоживает деяния соборян и говорит о возможных перспективах диалога: “В силу разности жизненного опыта верующих по обе стороны железного занавеса все недоумения и непонимания нельзя разрешить в одночасье. Обе стороны признают, что процесс воссоединения не будет легким, поэтому они так осторожны в своих заявлениях и высказываниях. И для кого-то резолюция IV Всезарубежного собора “всего лишь” слова церковной дипломатии, а для кого-то — знаковое событие, начало пути в объединении когда-то расколотого единого целого”.
О событиях в Сурожской епархии
По сообщению “Новой газеты” (15.05.2006), в Сурожской епархии Московского патриархата на территории Великобритании разгорелось жестокое противостояние. Управляющий епархией епископ Сергиевский Василий (Осборн) обратился к патриарху Алексию II с письмом о намерении вывести епархию из-под юрисдикции Москвы и присоединиться к Вселенскому патриархату. Против этого выступила часть церковной общины. Причины конфликта, по мнению экспертов, в противоречиях между верующими, приехавшими в Англию в последние годы, с православной традицией эмигрантов первых волн и британцев.
Газета “Московский комсомолец” (10.05.2006) напоминает читателям историю конфликта. В Англии обосновались богатые выходцы из бывшего СССР. Русское население одного Лондона в последние годы возросло до 200 тыс. Поэтому глава ОВЦС митрополит Кирилл, зная, что митрополит Антоний находится в преклонных летах, “еще при его жизни направил в Лондон викарным епископом своего человека — Илариона (Алфеева). Молодой епископ развернул раскольническую деятельность — начал ссорить между собой духовенство и руководство приходов. Дело дошло до патриарха, и Илариона со скандалом выпроводили из Англии… Внешняя канва конфликта такова: приверженцы Илариона обвиняют “местных” английских священников в сокращении церковных служб. Митрополит Сурожский Антоний был выдающимся миссионером. Направленный в Англию, он стал подлинным апостолом православия в этой стране. Он служил чаще всего на английском, на самом деле учитывая менталитет англичан, сокращал богослужения. Он знал, что Россия уже тысячу лет пытается жить по монашескому уставу. Но устав — это не главное в жизни церкви. И этому он учил духовенство и мирян. Все это не нравится новым русским православным, обосновавшимся в Лондоне. Казалось бы, чего проще, раз вы так богаты, то постройте пару храмов. Митрополит Кирилл пришлет вам священников, которые будут свято блюсти устав церковный. И живите в свое удовольствие! Но “гундяевцы” так не поступают”.
“Новые известия” (16.05.2006) упоминают еще об одной стороне долгой предыстории сегодняшних событий. “Имя митрополита Антония (Блума) в самые затхлые годы, когда многие тайком потянулись к Церкви, было паролем — почти таким же, как имя Солженицына. В Лондоне владыку, служившего в соборе Успения Божией Матери на Эннисмор-Гарденс, окружали десятки любящих прихожан, в России себя считали его духовными чадами десятки тысяч. И те, кто видел его в храмах в редкие приезды в СССР, и кто слушал по Би-би-си, и кто читал в самиздате. Когда он умер, с тревогой задавался вопрос: что станет с его наследием? Не с книгами и магнитофонными записями, а с той атмосферой, которую создал он на своем приходе, которую, в подражание ему, создавали в России немногие пастыри? Вопрос целых три года звучал все более тревожно. Теперь на него дан ответ”, — пишет в статье “Вопреки завещанию” Михаил Поздняев и напоминает далеко не всем известные подробности назначения епископа Василия (Осборна) главой епархии: “Когда митрополит Антоний был уже на смертном одре, без сознания, владыка Василий сказал ему на ухо: “В патриархии решен вопрос о твоем преемнике. Выбран я. Коли ты меня слышишь — пожми мне руку”. И почувствовал крепкое рукопожатие”.
Интернет-издание “Страна.Ру” (18.05.2006) прослеживает дальнейшее развитие конфликта. Патриарх Алексий II направил епископу Сергиевскому Василию указ, “освобождающий его от управления Сурожской епархией с увольнением на покой без права перехода в другую юрисдикцию до окончания разбора кризиса специальной комиссией”. Временно исполняющим обязанности управляющего Сурожской епархией назначен архиепископ Корсунский Иннокентий, также возглавивший и упомянутую в указе патриарха комиссию. По мнению издания, сомнительно, что Константинополь примет к себе архиерея без отпускной грамоты.
Однако, как сообщает “Благовест-инфо”, епископ Василий отказался подчиниться указу патриарха и на основании 9-го и 17-го правил IV Вселенского собора подал апелляцию Вселенскому патриарху. С ним солидаризировались и некоторые члены Епархиального совета, которые заявили, что решение о смещении правящего архиерея произведено с нарушением Устава Сурожской епархии.
В интервью радиостанции ВВС (17.05.2006) епископ Василий подчеркнул, что речь идет не о расколе, а о присоединении верующих к Вселенскому патриархату: “Нам представляется разумным сохранить епархию такой, какая она есть. Лучший способ сделать это — присоединиться к Вселенскому патриархату, подобно другим православным епархиям и приходам в Западной Европе, как это было последние 75 лет”.
В последнюю неделю мая основную часть публикаций на тему конфликта в Сурожской епархии составили свидетельства прихожан. Одно из них, опубликованное 22.05 порталом “Религия и СМИ”, отражает встречающиеся в этих письмах взаимоисключающие позиции: “Другим последствием краха коммунизма стали совершенно неожиданные масштабы потока иммигрантов… Я думаю, что большинство из них вело себя как тактичные гости и было благодарно за то, что в городе, который стал их вторым домом, нашлась действующая церковь русской традиции. Однако некоторые, кажется, приехали совсем с другими намерениями и решимостью воплотить их в жизнь. Я думаю, что лучше всего она выражена еще одной цитатой из статьи, появившейся 13 мая на веб-сайте ВВС, а именно словами Ивана Леонидова. Он говорит: “Это право наших людей, наше культурное право — сохранить эту собственность” (то есть церковь на Эннисмор-Гарденс). Я не буду останавливаться на вопросе о собственности: для меня непостижимо, что община, воспринимаемая как христианская, может быть разодрана на части из-за споров по поводу собственности. Что вызывает у меня беспокойство в данном заявлении, это ссылка на “культурные права”. Я могу интерпретировать это лишь как желание со стороны некоторых новых прихожан перестроить Сурожскую епархию как сосредоточенное на самом себе, этноцентрическое культурное гетто, отгороженное от более широкого общества и довольное таким положением вещей. Ничто не может быть более далеким от видения митрополита Антония и ничто не может быть более губительным для будущего православной веры в Великобритании”.
Обзор подготовили Александра и Борис Колымагины