Опубликовано в журнале Новый берег, номер 36, 2012
Александр Шапиро
Первоисточник
Знаменитая “Аве Мария” Шуберта, хорошо знакомый по голливудским комедиям и боевикам гимн президента США и горящий крест ку-клукс-клана. Что между ними общего? Оказывается, у них общий источник.
В 1810 году сэр Вальтер Скотт опубликовал поэму “Дева озера”. Поэма моментально стала бестселлером, как в Британии, так и в США. В этой поэме есть “Гимн Марии”, который начинается так:
Ave Maria maiden mild!
Listen to a maiden’s prayer!
Thou canst hear though from the wild,
Thou canst save amid despair.
Ave Maria! Дева, приди!
Девы скорбящей горе развей,
И, оскорбленных, нас пощади,
И, одиноких, нас пожалей,
А еще в “Деве озера” есть “Корабельная песня”. Начинается она со слов:
Honored and blessed be the ever-green Pine!
Long may the tree, in his banner that glances,
Flourish, the shelter and grace of our line!
Храброму воину вечная слава!
Вечнозеленая, славься, Сосна!
В знамени нашем расти величаво,
Эти слова положили на музыку и назвали “Hail to the Chief”. Позже эта музыка стала гимном президента США.
И, наконец, у Вальтера Скотта в “Деве озера” есть еще и такие строки:
The stern Sir Roderick deep had sworn,
The Fiery Cross should circle o’er
Dale, glen, and valley, down and moor
Much were the peril to the Graeme
From those who to the signal came;
Он гостю объявил о том,
Что Родрик Огненным крестом
Поклялся озарить страну,
Клан поднимая на войну
И Грэму встретить не к добру
Тех, кто сойдется здесь к утру.
Эти строчки послужили основой для ку-клукс-клановского обряда сжигания креста.